Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation forfaitaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation forfaitaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017,
Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling
forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van
construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het
forfaitaire (1) kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017,
Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling
forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van
construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het
forfaitaire. kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. Gegeven te Brussel, 27 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 12 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017
Fixation de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité Vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor
d'existence des ouvriers de la construction" et fixation du montant bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" en
trimestriel de cette cotisation forfaitaire (Convention enregistrée le vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage
24 novembre 2017 sous le numéro 142822/CO/124) (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2017 onder het nummer
142822/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor
Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen,
occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des ouvriers à la alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking
disposition des entreprises de construction. stellen van bouwbedrijven.
L'on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.
Elle a pour but d'adapter le mode de calcul de la cotisation Ze heeft tot doel de berekeningswijze van de forfaitaire bijdrage,
forfaitaire, défini par l'article 3 de la convention collective de bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni
travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au fonds 2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het fonds voor
de sécurité d'existence Constructiv (numéro d'enregistrement : bestaanszekerheid Constructiv (registratienummer : 72150/CO/124),
72150/CO/124), tel que modifié par la convention collective de travail zoals gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari
du 9 février 2006 (numéro d'enregistrement : 78902/CO/124), à la 2006 (registratienummer : 78902/CO/124), aan te passen aan de
codification modifiée des données de temps de travail dans la déclaration DmfA. gewijzigde codificatie van de arbeidstijdgegevens in de DmfA-aangifte.
Elle fixe également, en exécution de l'article 4 de la convention Ze stelt tevens, in uitvoering van artikel 4 van de voormelde
collective de travail du 3 juin 2004 précitée, le montant trimestriel collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, het kwartaalbedrag
de la cotisation forfaitaire pour les 4 trimestres de 2018. vast van de forfaitaire bijdrage voor de 4 kwartalen van 2018.
CHAPITRE II. - Modification de la convention collective de travail HOOFDSTUK II. - Wijziging basis-collectieve
de base du forfait du 3 juin 2004 arbeidsovereenkomst forfait van 3 juni 2004

Art. 2.L'article 3, alinéa 2 de la convention collective de travail

Art. 2.Artikel 3, 2de lid van de voormelde collectieve

du 3 juin 2004 précitée, est remplacé par la disposition suivante : arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, 2° de "In afwijking echter op de bepalingen van het voormelde artikel 2, 2°
l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, les formules pour le calcul de van het koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden voor de berekening
la fraction des prestations sont, pour le calcul de la cotisation van de forfaitaire bijdrage de formules voor de berekening van de
forfaitaire, adaptées comme suit : prestatiebreuk als volgt aangepast :
- Pour les occupations qui sont exclusivement déclarées en jours, le - Voor de tewerkstellingen die uitsluitend in dagen worden aangegeven,
facteur "X" de la formule pour le calcul de la fraction des wordt de factor "X" in de formule voor de berekening van de
prestations, est augmenté de tous les autres jours déclarés comme prestatiebreuk µ verhoogd met alle andere dagen aangegeven als
données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les jours prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de dagen gedekt door een
couverts par une indemnité de rupture, mais à l'exception des jours verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de dagen die in
déclarés conformément à la codification des données de temps de overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden
travail sous les codes 10 (rémunération garantie 2ème semaine et aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2de week en andere), 11
autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance (arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de
conformément à la convention collective de travail n° 12bis/13bis), 50 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis/13bis), 50 (ziekte), 51
(maladie), 51 (protection de la maternité), 53 (congé prophylactique), (moederschapsbescherming), 53 (profylactisch verlof), 60
60 (accident du travail) et 61 (maladie professionnelle); (arbeidsongeval) en 61 (beroepsziekte);
- Pour les occupations qui sont déclarées en jours et en heures, le - Voor de tewerkstellingen die in dagen en uren worden aangegeven,
facteur "Z" de la formule pour le calcul de la fraction des wordt de factor "Z" in de formule voor de berekening van de
prestations, est augmenté de toutes les autres heures déclarées comme prestatiebreuk µ verhoogd met alle andere uren aangegeven als
données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les heures prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de uren gedekt door een
couvertes par une indemnité de rupture, mais à l'exception des heures verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de uren die in
déclarées conformément à la codification des données de temps de overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden
travail sous les codes 10 (rémunération garantie 2ème semaine et aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2de week en andere), 11
autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance (arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de
conformément à la convention collective de travail n° 12bis/13bis), 50 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis/13bis), 50 (ziekte), 51
(maladie), 51 (protection de la maternité), 53 (congé prophylactique), (moederschapsbescherming), 53 (profylactisch verlof), 60
60 (accident du travail) et 61 (maladie professionnelle).". (arbeidsongeval) en 61 (beroepsziekte).".
CHAPITRE III. - Fixation du taux de la cotisation forfaitaire HOOFDSTUK III. - Vaststelling bedrag forfaitaire bijdrage

Art. 3.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les 4

Art. 3.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de 4

trimestres de 2018 est fixé à : kwartalen van 2018 vastgesteld op :
Categorie/Catégorie Categorie/Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw/ Kengetal-bouw/
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/ 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/
1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2018 1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2018
649,00 EUR 649,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
558,00 EUR 558,00 EUR

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, les montants suivants sont

Art. 4.In afwijking op artikel 3 gelden de volgende bedragen voor de

d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui, arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het
au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de
encore atteint l'âge de 25 ans : leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt :
Categorie/Catégorie Categorie/Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw/Indice-construction Kengetal-bouw/Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre
2018 2018
449,00 EUR 449,00 EUR
438,00 EUR 438,00 EUR
438,00 EUR 438,00 EUR
358,00 EUR 358,00 EUR
Les montants mentionnés au présent article sont uniquement De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het
d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en
concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in
mentionnés à l'article 3 sont d'application. artikel 3.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 5.A l'exception des dispositions du chapitre III, la présente

Art. 5.Met uitzondering van de bepalingen van hoofdstuk III, wordt

convention collective de travail est conclue pour une durée deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor een onbepaalde duur
indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2017. Elle a des en treedt in werking op 1 januari 2017. Ze heeft dezelfde
modalités de préavis identiques à la convention collective de travail opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze
qu'elle modifie. wijzigt.
Les dispositions du chapitre III entrent en vigueur le 1er janvier De bepalingen van hoofdstuk III treden in werking op 1 januari 2018 en
2018 et expirent le 31 décembre 2018. houden op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^