← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 27 juin 2016 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui | besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk |
concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des | van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of |
savants, des écrivains ou des artistes (Moniteur belge du 4 juillet 2016). | toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
27. JUNI 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 | 27. JUNI 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die | hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die |
Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder | Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder |
zuerkannt werden | zuerkannt werden |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
mit vorliegendem Entwurf eines Königlichen Erlasses wird bezweckt, | mit vorliegendem Entwurf eines Königlichen Erlasses wird bezweckt, |
Artikel 53 des KE/EStGB 92 abzuändern. | Artikel 53 des KE/EStGB 92 abzuändern. |
Mit dem Brief vom 6. August 2012 beantragt die Stiftung "Prins | Mit dem Brief vom 6. August 2012 beantragt die Stiftung "Prins |
Bernhard Cultuurfonds" auf der Grundlage von Artikel 90 Nr. 2 Absatz 2 | Bernhard Cultuurfonds" auf der Grundlage von Artikel 90 Nr. 2 Absatz 2 |
des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) die Steuerbefreiung | des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) die Steuerbefreiung |
für den von der Stiftung zuerkannten "Martinus Nijhoff Prijs" (seit | für den von der Stiftung zuerkannten "Martinus Nijhoff Prijs" (seit |
2013 wird dieser Preis "Martinus Nijhoff Vertaalprijs" genannt). | 2013 wird dieser Preis "Martinus Nijhoff Vertaalprijs" genannt). |
Aus der behördlichen Überprüfung geht hervor, dass die in Artikel 90 | Aus der behördlichen Überprüfung geht hervor, dass die in Artikel 90 |
Nr. 2 Absatz 2 des EStGB 92 und in Artikel 53 des KE/EStGB 92 | Nr. 2 Absatz 2 des EStGB 92 und in Artikel 53 des KE/EStGB 92 |
festgelegten Bedingungen erfüllt sind. | festgelegten Bedingungen erfüllt sind. |
Der Finanzinspektor hat am 25. März 2015 eine günstige Stellungnahme | Der Finanzinspektor hat am 25. März 2015 eine günstige Stellungnahme |
abgegeben. | abgegeben. |
Der Minister des Haushalts hat am 19. Mai 2015 sein Einverständnis | Der Minister des Haushalts hat am 19. Mai 2015 sein Einverständnis |
gegeben. | gegeben. |
Es wird demzufolge vorgeschlagen, den vorerwähnten Preis in die Liste | Es wird demzufolge vorgeschlagen, den vorerwähnten Preis in die Liste |
in Artikel 53 des KE/EStGB 92 aufzunehmen. | in Artikel 53 des KE/EStGB 92 aufzunehmen. |
In Artikel 2 des Entwurfs wird festgelegt, dass diese Bestimmung für | In Artikel 2 des Entwurfs wird festgelegt, dass diese Bestimmung für |
die ab dem 1. Januar 2012 gezahlten oder zuerkannten Preise und | die ab dem 1. Januar 2012 gezahlten oder zuerkannten Preise und |
Zuschüsse gilt. | Zuschüsse gilt. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige und getreue Diener | der ehrerbietige und getreue Diener |
Eurer Majestät | Eurer Majestät |
zu sein. | zu sein. |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
27. JUNI 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 | 27. JUNI 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die | hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die |
Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder | Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder |
zuerkannt werden | zuerkannt werden |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Nr. 2 | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Nr. 2 |
Absatz 2; | Absatz 2; |
Aufgrund des KE/EStGB 92; | Aufgrund des KE/EStGB 92; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 25. März 2015; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 25. März 2015; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. Mai | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. Mai |
2015; | 2015; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April |
2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die | Artikel 1 - Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober | Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober |
1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni | 1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni |
2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September | 2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September |
2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013, | 2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013, |
24. Oktober 2013 und 26. März 2014, wird wie folgt ergänzt: | 24. Oktober 2013 und 26. März 2014, wird wie folgt ergänzt: |
"- die Stiftung "Prins Bernhard Cultuurfonds", was den "Martinus | "- die Stiftung "Prins Bernhard Cultuurfonds", was den "Martinus |
Nijhoff Vertaalprijs" (ehemals "Martinus Nijhoff Prijs") betrifft." | Nijhoff Vertaalprijs" (ehemals "Martinus Nijhoff Prijs") betrifft." |
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2012 | Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2012 |
gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar. | gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Juni 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |