Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des hypothèques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des hypothèques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des hypothèques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 ventôse an VIIre>lative à l'organisation de la FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van
conservation des hypothèques, article 2, modifié par la loi du 9 août de bewaring der hypotheken, artikel 2, gewijzigd bij wet van 9
1963; augustus 1963;
Vu l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van
ressort et les attributions des bureaux des hypothèques; de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de
hypotheekkantoren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2015;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 februari 2016;
Vu l'avis 59.256/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2016, en Gelet op advies 59.256/2 van de Raad van State, gegeven op 11 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que, à la suite de l'abrogation de l'article 6, 10° de Overwegende dat ingevolge de opheffing van artikel 6, 10° van het
l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de
du Service public fédéral Finances, l'Administration générale de la operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, de
Documentation patrimoniale n'est plus chargée, depuis le 1er janvier Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie sedert 1 januari
2016, de la gestion des agences locales de la Caisse des dépôts et 2016 niet meer belast is met het beheer van de lokale agentschappen
consignations. Sur base de l'article 7 du même arrêté, cette van de Deposito- en Consignatiekas. Op grond van artikel 7 van
compétence appartient à l'Administration générale de la Trésorerie. hetzelfde besluit berust deze bevoegdheid bij de Algemene
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Administratie van de Thesaurie. Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 2, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit

du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het
attributions des bureaux des hypothèques, remplacé par l'arrêté royal ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren, vervangen bij
du 15 décembre 1982 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 het koninklijk besluit van 15 december 1982 en laatst gewijzigd bij
avril 1996, les mots "assure, pour ces mêmes communes, le service de het koninklijk besluit van 4 april 1996, worden de woorden "verzekert,
la Caisse des dépôts et consignations; il" et "également", sont voor dezelfde gemeenten, de dienst van de Deposito- en Consignatiekas;
abrogés. het" en "eveneens", geschrapt.

Art. 2.Dans l'article 2ter, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 2ter, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoerd bij het

royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen bij het
1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 3.Dans l'article 3, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté,

opgeheven.

Art. 3.In artikel 3, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre 1976, les mots ", à vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de
l'exception du service de la Caisse des dépôts et consignations qui, woorden ", uitgenomen de dienst van de Deposito- en Consignatiekas
pour les mêmes communes, est assuré par le bureau spécial de die, voor dezelfde gemeenten, wordt verzekerd door het speciaal
l'Administration de la Taxe sur la Valeur ajoutée, de l'Enregistrement kantoor van de Administratie van de Belasting over de Toegevoegde
et des Domaines, visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 28 octobre 1901,", sont abrogés. Waarde, Registratie en Domeinen beoogd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1901," geschrapt.

Art. 4.Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 4.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 10 décembre 1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 5.Dans l'article 5, deuxième alinéa, du même arrêté, remplacé

opgeheven.

Art. 5.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

par l'arrêté royal du 17 mai 2004, les mots "et il assure, en outre, het koninklijk besluit van 17 mei 2004, worden de woorden "en het
le service de la Caisse des dépôts et consignations", sont abrogés. verzekert daarenboven de dienst van Deposito- en Consignatiekas",

Art. 6.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

geschrapt.

Art. 6.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 10 décembre 1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 7.Dans l'article 6bis, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

opgeheven.

Art. 7.In artikel 6bis, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du ingevoerd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen
10 décembre 1976, les mots "; il assure, en outre, pour ces mêmes bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de woorden ";
communes, le service de la Caisse des dépôts et consignations", sont het verzekert, daarenboven, voor dezelfde gemeenten de dienst van
abrogés. Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 8.Dans l'article 7bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 8.In artikel 7bis, § 2, van hetzelfde besluit ingevoerd bij het

royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen bij het
1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 9.Dans l'article 7ter, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

opgeheven.

Art. 9.In artikel 7ter, § 2, van hetzelfde besluit ingevoerd bij het

royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen bij het
1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 10.Dans l'article 8, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé

opgeheven.

Art. 10.In artikel 8, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté royal du 10 décembre 1976, les mots "; il assure, en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de
outre, pour ces mêmes communes, le service de la Caisse des dépôts et woorden "; het verzekert, daarenboven, voor dezelfde gemeenten de
consignations", sont abrogés. dienst van Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 11.Dans l'article 8bis, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté,

Art. 11.In artikel 8bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit,

inséré par l'arrêté royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté ingevoerd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen
royal du 10 décembre 1976, les mots "; il assure aussi, pour toutes bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de woorden ";
les communes énumérées ci-après dans le présent paragraphe, le service het verzekert, eveneens, voor alle hierna in deze paragraaf opgesomde
de la Caisse des dépôts et consignations", sont abrogés. gemeenten, de dienst van Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 12.Dans l'article 9bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 12.In artikel 9bis, § 2, van hetzelfde besluit ingevoerd bij het

royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen bij het
1976, le deuxième alinéa est abrogé. koninklijk besluit van 10 december 1976, wordt het tweede lid

Art. 13.Dans l'article 10, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé

opgeheven.

Art. 13.In artikel 10, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté royal du 10 décembre 1976, les mots "; il assure, en vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de
outre, pour ces mêmes communes, le service de la Caisse des dépôts et woorden "; het verzekert, daarenboven, voor dezelfde gemeenten, de
consignations", sont abrogés. dienst van de Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 14.Dans l'article 10bis, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

Art. 14.In artikel 10bis, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit

par l'arrêté royal du 13 août 1970 et remplacé par l'arrêté royal du ingevoerd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 1970 en vervangen
10 décembre 1976, les mots "; il assure, en outre, pour ces mêmes bij het koninklijk besluit van 10 december 1976, worden de woorden ";
communes, le service de la Caisse des dépôts et consignations", sont het verzekert, daarenboven, voor dezelfde gemeenten, de dienst van de
abrogés. Deposito- en Consignatiekas", geschrapt.

Art. 15.L'article 15 du même arrêté est abrogé.

Art. 15.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 17.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 17.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2016. Gegeven te Brussel, 27 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^