Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de
l'article 7, § 2, alinéa 3; dreiging, artikel 7, § 2, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het
de coordination pour l'analyse de la menace; personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Intérieur, donné le 29 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën - Binnenlandse Zaken, gegeven op 29 januari 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
janvier 2016; 14 maart 2016
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2016; gegeven op 24 maart 2016; Gelt op het advies van de Inspecteur van Financiën - Justitie, gegeven
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Justice, donné le 4 avril op 4 april 2016;
2016; Vu le protocole n° 720 du 20 avril 2016 du Comité des services publics Gelet op het protocol n° 720 van 20 april 2016 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis n° 59.368/2 du Conseil d'Etat donné le 25 mai 2016, en Gelet op het advies n° 59.368/2 van de Rade van State gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, aliéna 1er, 2°, des lois sur le mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken
Ministre de la Justice, en van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 januari 2007

au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de
est remplacé par ce qui suit : dreigingsanalyse wordt vervangen als volgt :
«

Art. 3.Outre le directeur et le directeur-adjoint, l'OCAM dispose,

"

Art. 3.Naast de directeur en de adjunct-directeur, beschikt het

pour remplir ses missions, de douze analystes qui appartiennent au OCAD, om zijn opdrachten uit te voeren, over twaalf analisten van
niveau A, de treize experts qui appartiennent au niveau A, et de 35 niveau A, dertien deskundigen van niveau A en 35 administratieve
membres de personnel administratif dont 9 appartiennent au niveau A, personeelsleden waarvan 9 van niveau A, 12 van niveau B, 9 van niveau
12 au niveau B, 9 au niveau C et 5 au niveau D. Les emplois d'expert C en 5 van niveau D. De betrekkingen van deskundige en van het
et de personnel administratif sont pourvus par voie de détachement. » administratief personeel worden via detachering ingevuld."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la Sécurité et l'Intérieur dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken en

attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions de minister bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2016. Gegeven te Brussel, op 27 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^