← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions "
Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal | 27 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het |
du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et | koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige |
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de | pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige |
pensions | pensioengerechtigden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 29, § 4, | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 29, § 4, |
inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 | ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk |
décembre 1996 confirmé par la loi du 13 juin 1997; | besluit van 23 december 1996 bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997; |
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 |
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, | betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, |
rétabli par la loi du 12 août 2000; | artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van |
pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains | sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan |
bénéficiaires de pensions, l'article 7; | sommige pensioengerechtigden, artikel 7; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 25 mars 2013; | Pensioenen, gegeven op 25 maart 2013; |
Vu l'avis du Conseil national du Travail, du Conseil central de | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, de Centrale Raad |
l'Economie et du Comité général de Gestion pour le statut social des | voor het Bedrijfsleven en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
travailleurs indépendants, donné le 28 mars 2013; | statuut van de zelfstandigen, gegeven op 28 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 avril 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
Vu l'urgence motivée par le fait que le Conseil national du Travail et | april 2013; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
le Conseil central de l'Economie ont indiqué, dans leur avis commun n° | omstandigheid dat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor |
het Bedrijfsleven in hun gezamenlijk advies nr. 1.840/CRB 2013-0441 | |
1.840/CCE 2013-0441 DEF CCR 10 du 28 mars 2013 qu'une transposition | DEF CCR 10 van 28 maart 2013 hebben aangegeven dat een snelle |
rapide des mesures proposées dans des textes législatifs et | implementatie van de voorliggende maatregelen in wetgevende en |
réglementaires est nécessaire afin de permettre aux administrations et | reglementaire teksten noodzakelijk is opdat de betrokken |
institutions d'exécution concernées de prendre d'ici les dates prévues | administraties en uitvoeringsinstellingen tegen de voorziene data van |
d'entrée en vigueur les dispositions administratives et pratiques | inwerkingtreding de nodige administratieve en praktische schikkingen |
nécessaires, telles que par exemple l'adaptation des applications | zouden kunnen treffen, zoals bijvoorbeeld door een aanpassing van de |
informatiques; | informaticatoepassingen; |
Vu l'avis n° 53.232/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2013, en | Gelet op het advies nr. 53.232/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en van de Minister van |
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk |
royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et | besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot |
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de | toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, |
pensions, remplacé par l'arrêté royal du 9 mars 2009 et modifié par | vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2009 en gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 13 août 2011, les mots "et au plus tôt après le 31 | het koninklijk besluit van 13 augustus 2011, worden de woorden "en ten |
décembre 1997 " sont remplacés par les mots "et au plus tôt après le | vroegste na 31 december 1997" vervangen door de woorden "en ten |
31 décembre 1999". | vroegste na 31 december 1999". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd |
ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2013. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |