← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 147, 2° et 3°, et des articles 157 à 163 de la loi-programme du 29 mars 2012 "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 147, 2° et 3°, et des articles 157 à 163 de la loi-programme du 29 mars 2012 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 147, 2° en 3°, en de artikelen 157 tot 163 van de programmawet van 29 maart 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
27 JUIN 2012. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de | 27 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van |
l'article 147, 2° et 3°, et des articles 157 à 163 de la loi-programme | inwerkingtreding van artikel 147, 2° en 3°, en de artikelen 157 tot |
(I) du 29 mars 2012 | 163 van de programmawet (I) van 29 maart 2012 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 29 mars 2012, les articles 153, alinéa 7, | Gelet op de programmawet (I) van 29 maart 2012, artikelen 153, zevende |
et 164; | lid, en 164; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juin 2012; | juni 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, §§ 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
- que le présent arrêté porte exécution de l'article 153, alinéa 7, de | - dat onderhavig besluit uitvoering geeft aan artikel 153, zevende |
la loi-programme du 29 mars 2012 qui stipule : | lid, van de programmawet van 29 maart 2012, dat het volgende bepaalt : |
« L'article 147, 2° et 3°, en ce qu'il complète l'article 198 du Code | « Artikel 147, 2° en 3°, wat de aanvulling van artikel 198 van het |
des impôts sur les revenus 1992 par les alinéas 5 à 9, entre en | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met een vijfde tot een |
vigueur à la date fixée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des | negende lid betreft, treedt in werking op de datum die door de Koning |
wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de | |
Ministres, et au plus tard le 1er juillet 2012. »; | Ministerraad, en uiterlijk op 1 juli 2012. »; |
- que le présent arrêté porte exécution de l'article 164 de la | - dat onderhavig besluit uitvoering geeft van artikel 164 van de |
loi-programme du 29 mars 2012 qui stipule : | programmawet van 29 maart 2012, dat het volgende bepaalt : |
« Art. 164.Les articles 157 à 163 entrent en vigueur à une date |
« Art. 164.De artikelen 157 tot 163 treden in werking op een datum |
déterminée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, | die door de Koning wordt bepaald bij een besluit vastgesteld na |
et au plus tard le 1er juillet 2012. »; | overleg in de Ministerraad, en uiterlijk op 1 juli 2012. »; |
- que le texte de ces articles 153, alinéa 7, et 164 pourrait être | - dat de tekst van die artikelen 153, zevende lid, en 164 een bron van |
source de contestation possible quant à la nécessité ou non pour le | mogelijke betwisting zou kunnen zijn wat de noodzaak betreft of de |
datum van inwerkingtreding al dan niet door de Koning moet worden | |
Roi de fixer la date d'entrée en vigueur, y compris éventuellement à | vastgesteld te stellen, daarin begrepen eventueel op de uiterste datum |
la date ultime du 1er juillet 2012; | van 1 juli 2012; |
- que la fixation d'une date ultime avait pour but de permettre au | - dat de vaststelling van een uiterste datum van inwerkingtreding tot |
texte légal d'entrer en vigueur automatiquement si le Roi n'avait pas | doel had de wettekst automatisch in werking te laten treden wanneer de |
fixé une date antérieure d'entrée en vigueur; | Koning geen vroegere datum van inwerkingtreding had vastgelegd; |
- que, pour éviter toute contestation quant à la date d'entrée en | - dat om elke betwisting aangaande de inwerkingtreding te vermijden, |
vigueur, le présent arrêté a pour objet de confirmer explicitement que | onderhavig besluit tot doel heeft uitdrukkelijk te bevestigen dat de |
le texte légal entre en vigueur le 1er juillet 2012; | wettekst op 1 juli 2012 in werking treedt; |
- que l'adoption du présent arrêté doit avoir lieu au plus tard au 1er | - dat de uitvaardiging van dit besluit ten laatste op 1 juli 2012 moet |
juillet 2012; | plaatsvinden, |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Financiën en op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 147, 2° et 3°, en ce qu'il complète l'article |
Artikel 1.Artikel 147, 2° en 3°, wat de aanvulling van artikel 198 |
198 du Code des impôts sur les revenus 1992 par les alinéas 5 à 9, et | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met een vijfde tot |
les articles 157 à 163 de la loi-programme du 29 mars 2012 entrent en | een negende lid betreft, en de artikelen 157 tot en met 163 van de |
vigueur le 1er juillet 2012. | programmawet van 29 maart 2012 treden in werking op 1 juli 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012. |
Art. 3.Notre ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.Onze minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Woodstock, le 27 juin 2012. | Gegeven te Woodstock, 27 juni 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |