| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative à la modification et prolongation de la convention collective de travail du 6 octobre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés dans le cadre de la prépension | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden in het kader van het brugpensioen |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 27 JUIN 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 6 juin 1997, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997, gesloten |
| paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative à la | in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de |
| modification et prolongation de la convention collective de travail du | wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
| 6 octobre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés dans | oktober 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden in |
| le cadre de la prépension (1) | het kader van het brugpensioen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la convention collective de travail du 6 octobre 1994, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1994, |
| sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, houdende |
| notaires, contenant des mesures en faveur des employés âgés dans le | maatregelen ten voordele van oudere bedienden in het kader van het |
| cadre de la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 juin 1995, notamment l'article 4; | brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 1995, inzonderheid op artikel 4; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; |
| chez les notaires; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 6 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997, gesloten |
| Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de |
| relative à la modification et prolongation de la convention collective | wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
| de travail du 6 octobre 1994 contenant des mesures en faveur des | oktober 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden in |
| employés âgés dans le cadre de la prépension. | het kader van het brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 juin 2000. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 29 juin 1995, Moniteur belge du 19 september 1995. | Koninklijk besluit van 29 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 19 september 1995. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
| Convention collective de travail du 6 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997 |
| Modification et prolongation de la convention collective de travail du | Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
| 6 octobre 1994 contenant des mesures en faveur des employés âgés dans | oktober 1994 houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden in |
| le cadre de la prépension (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 | het kader van het brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 19 |
| sous le numéro 45255/CO/216) | september 1997 onder het nummer 45255/CO/216) |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de |
| pour les employés occupés chez les notaires. | notarisbedienden ressorteren. |
Art. 2.La convention collective de travail du 6 octobre 1994 |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1994 houdende |
| contenant des mesures en faveur des employés âgés dans le cadre de la | maatregelen ten voordele van oudere bedienden in het kader van het |
| brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
| prépension, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 29 juin 1995, | 29 juni 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 |
| publié au Moniteur belge du 19 septembre 1995, est prolongée pour une | september 1995, wordt verlengd voor een duur van drie jaar te rekenen |
| durée de trois ans à partir du 1er octobre 1997. | vanaf 1 oktober 1997. |
Art. 3.Un deuxième paragraphe sera inséré dans l'article 4 de la |
Art. 3.In artikel 4 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
| convention collective de travail précitée, comme suit : | wordt een tweede paragraaf ingelast, luidend als volgt : |
| « Elle est prolongée pour une durée de trois ans à partir du 1er | « Zij wordt verlengd voor een duur van drie jaar te rekenen vanaf 1 |
| octobre 1997 par la convention collective de travail du 6 juin 1997. » | oktober 1997 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997. » |
Art. 4.Un article 3bis, libellé comme suit, est inséré dans la |
Art. 4.Een artikel 3bis, luidend als volgt, wordt in voormelde |
| convention collective de travail précitée : | collectieve arbeidsovereenkomst ingelast : |
| « Art. 3bis.L'indemnité complémentaire ainsi que les cotisations à |
« Art. 3bis.De aanvullende vergoeding alsmede de bijdragen ten laste |
| charge de l'employeur pourront être remboursées à l'employeur par l'« | van de werkgever kunnen worden terugbetaald aan de werkgever door de « |
| A.S.B.L. Fonds de financement de l'emploi dans le notariat ». | V.Z.W. Financieringsfonds voor de tewerkstelling in het Notariaat ». |
| Les modalités et les dispositions concernées seront établies par le | De modaliteiten en beschikkingen hieromtrent zullen door de raad van |
| conseil d'administration de l'A.S.B.L. | beheer van gemelde V.Z.W. uitgewerkt worden. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2000. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |