← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement des bonus de démarrage et de stage en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement des bonus de démarrage et de stage en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2011, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de start- en stagebonussen met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, w), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUILLET 2011. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant | 27 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar |
de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi | 2011, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de |
pour le financement des bonus de démarrage et de stage en application | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de start- |
de l'article 7, § 1er, alinéa 3, w), de l'arrêté-loi du 28 décembre | en stagebonussen met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, w), van |
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 27 avril 2007, l'article 63; | Gelet op de programmawet (I) van 27 april 2007, artikel 63; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2011; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 13 | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 13 juli 2011; |
juillet 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 juillet 2011; | d.d. 15 juli 2011; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 63, de la loi-programme (I) |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 63, van de programmawet (I) |
du 27 avril 2007, qui est attribué comme allocation spécifique à | van 27 april 2007, dat als bijzondere toewijzing wordt toegekend aan |
l'Office national de l'Emploi pour le financement des bonus de | de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de |
démarrage et de stage en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, | start- en stagebonussen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, |
w), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale | w), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
des travailleurs, est fixé à 20.995 milliers d'EUR pour l'année 2011. | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt voor het jaar 2011 vastgesteld op 20.995 duizend EUR. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-Globaal |
l'O.N.S.S.-Gestion globale à l'Office national de l'Emploi. | beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
Bruxelles, le 27 juillet 2011. | dit besluit. Brussel, 27 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |