← Retour vers "Arrêté royal renouvelant les mandats du secrétaire et du secrétaire suppléant aux Conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal renouvelant les mandats du secrétaire et du secrétaire suppléant aux Conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de gewone secretaris en de plaatsvervangende secretaris van de Raden van Beroep van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 JUILLET 2011. - Arrêté royal renouvelant les mandats du secrétaire et du secrétaire suppléant aux Conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 JULI 2011. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de gewone secretaris en de plaatsvervangende secretaris van de Raden van Beroep van de Orde der apothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, l'article 12; | betreffende de Orde der apothekers, artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 nommant le secrétaire effectif et | Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 houdende de |
le secrétaire suppléant au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre | benoeming van de gewone en plaatsvervangende secretaris in de |
des pharmaciens; | Nederlandstalige Raad van Beroep van de Orde der apothekers; |
Considérant que les mandats de six ans sont terminés en date du 25 | Overwegende dat de zesjarige mandaten van de betrokkenen afgelopen |
avril 2011 et qu'il y a donc lieu de les renouveller; | zijn op 25 april 2011 en dat er dus aanleiding is ze te hernieuwen; |
Considérant que les avis des chefs de corps des intéressés sont | Overwegende dat de adviezen van de korpschefs van de betrokkenen |
positifs; | positief zijn; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cours le |
Artikel 1.Met ingang van 26 april 2011 wordt het mandaat van de |
26 avril 2011, le mandat de secrétaire effectif des conseils d'appel | gewone secretaris van de raden van beroep met het Nederlands als |
utilisant la langue néerlandaise et utilisant la langue française de | voertaal en met het Frans als voertaal bij de Orde der apothekers van |
l'Ordre des pharmaciens de M. Dirk De Raedt, greffier à la cour du | de heer Dirk De Raedt, griffier bij het arbeidshof te Brussel, |
travail de Bruxelles. | hernieuwd voor een termijn van zes jaar. |
Art. 2.Est renouvelé pour un terme de six ans, prenant cours le 26 |
Art. 2.Met ingang van 26 april 2011 wordt het mandaat van de |
avril 2011, le mandat de secrétaire suppléant des conseils d'appel | plaatsvervangende secretaris van de raden van beroep met het |
utilisant la langue néerlandaise et utilisant la langue française de | Nederlands als voertaal en met het Frans als voertaal bij de Orde der |
l'Ordre des pharmaciens de M. Frans Houben, greffier à la cour d'appel | apothekers van de heer Frans Houben, griffier bij het hof van beroep |
de Bruxelles. | te Brussel, hernieuwd voor een termijn van zes jaar. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juillet 2011. | Gegeven te Brussel, 27 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |