Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/07/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers des Services du Premier Ministre et abrogeant l'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières à la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur et au changement de grade entre les administrations placées sous l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci "
Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers des Services du Premier Ministre et abrogeant l'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières à la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur et au changement de grade entre les administrations placées sous l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste Minister en tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 januari 1985 tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de verandering van graad tussen of binnen de besturen die onder het gezag van de Eerste Minister zijn geplaatst
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
27 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des 27 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen
grades particuliers des Services du Premier Ministre et abrogeant der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste Minister en tot
l'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières à la opheffing van het koninklijk besluit van 29 januari 1985 tot
promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging
et au changement de grade entre les administrations placées sous in graad of door overgang naar het hogere niveau en de verandering van
l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci graad tussen of binnen de besturen die onder het gezag van de Eerste
Minister zijn geplaatst
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid
personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14
arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; september 1994 en 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 1 et 2+, modifié par les arrêtés royaux des 3 juin et 4 rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, gewijzigd bij de
octobre 1996; koninklijke besluiten van 3 juni en 4 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden,
royaux des 3 juin et 4 octobre 1996; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni en 4 oktober 1996;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
oktober 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 janvier 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister aan Begroting, gegeven op 21
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 janvier 1997; januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 januari 1997;
Vu le protocole n° 71/2 du Comité de Secteur I, Administration Gelet op het protocol nr. 71/2 van het Sectorcomité I, Algemeen
générale, daté du 27 mai 1997; bestuur, van 27 mei 1997;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre du Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van
Budget, Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Régime organique HOOFDSTUK I. Organieke regeling
Personeel onderworpen aan een ander statuut dan het statuut van het
rijkspersoneel.
Personnel soumis à un statut autre que celui des agents de l'Etat.

Artikel 1.Aan de graad van cultuurpactinspecteur-generaal (rang 15)

Article 1er.L'échelle de traitement 15 A est liée au grade

wordt de weddeschaal 15 A verbonden.
d'inspecteur général du pacte culturel (rang 15)..

Art. 2.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur général du

Art. 2.Aan de graad van cultuurpactinspecteur-generaal (rang 15), die

pacte culturel (rang 15), qui compte une ancienneté de grade de six zes jaar graadanciënniteit telt, wordt de volgende weddeschaal
ans est fixée comme suit : verbonden :
1.731.931 - 2.319.650 1.731.931 - 2.319.650
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)

Art. 3.L'échelle de traitement 13 A est liée au grade d'inspecteur du pacte culturel (rang 13).

Art. 3.Aan de graad van cultuurpactinspecteur (rang 13) wordt de weddeschaal 13 A verbonden.

Art. 4.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur du pacte

Art. 4.Aan de graad van cultuurpactinspecteur (rang 13), die zes jaar

culturel (rang 13), qui compte une ancienneté de grade de six ans est fixée comme suit : graadanciënniteit heeft, wordt de volgende weddeschaal verbonden :
1.386.371 - 1.974.090 1.386.371 - 1.974.090
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)

Art. 5.L'échelle de traitement liée au grade d'inspecteur du pacte

Art. 5.Aan de graad van cultuurpactinspecteur (rang 13), die twaalf

culturel (rang 13), qui compte une ancienneté de grade de douze ans jaar graadanciënniteit heeft, wordt de volgende weddeschaal verbonden
est fixée comme suit : :
1.477.266 - 2.064.985 1.477.266 - 2.064.985
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 6.Le traitement de certains agents nommés dans un nouveau grade

Art. 6.Voor sommige ambtenaren die op de dag van de inwerkingtreding

à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et celui des agents van dit besluit benoemd worden in een nieuwe graad en voor de
ambtenaren die op 1 januari 1994 ambtshalve benoemd worden in een
qui, au 1er janvier 1994, sont nommés d'office dans un nouveau grade nieuw opgerichte graad door artikel 4 van het koninklijk besluit van
créé par l'article 4 de l'arrêté royal du 17 juin 1996 modifiant en ce 17 juni 1996 tot wijziging wat betreft de Diensten van de Eerste
qui concerne les Services du Premier Ministre, l'arrêté royal du 20 Minister, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de
juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de
porter les agents des administrations de l'Etat, sont fixés dans Rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de
l'échelle reprise au tableau annexé au présent arrêté. schaal die in de tabel in bijlage aan dit besluit is opgenomen.

Art. 7.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers

Art. 7.De weddeschaal van elk der volgende bijzondere graden van de

suivants des Services du Premier Ministre est fixée comme suit : Diensten van de Eerste Minister wordt als volgt bepaald :
1er. 1°conseiller de sélection en chef (rang 13) 1er. 1° hoofdselectieadviseur (rang 13)
1.090.894 - 1.766.768 1.090.894 - 1.766.768
31 x 29.385 31 x 29.385
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
2° inspecteur du pacte culturel (rang 13) 2° cultuurpactinspecteur (rang 13)
1.115.290 - 1.703.009 1.115.290 - 1.703.009
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 a. - N 1 - G.B)
3° conseiller de sélection principal (rang 11) 3° e.a. selectieadviseur (rang 11)
919.039 - 1.569.957 919.039 - 1.569.957
31 x 27.604 31 x 27.604
112 x 51.646 112 x 51.646
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
4° conseiller de sélection (rang 10) 4° selectieadviseur (rang 10)
826.981 - 1.284.690 826.981 - 1.284.690
31 x 24.933 31 x 24.933
102 x 38.291 102 x 38.291
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
5° Par dérogation à l'article 7, 1er, 4° du présent arrêté, le 5° In afwijking van artikel 7, 1, 4° van dit besluit behoudt de
conseiller de sélection, qui était en service le 1er juin 1994 selectieadviseur, die in dienst was op 1 juni 1994 het voordeel van de
conserve l'avantage de l'échelle de traitement spéciale suivante, pour hiernavermelde bijzondere weddeschaal voor zover deze voordeliger
autant qu'elle soit plus avantageuse que l'échelle de traitement visée uitvalt dan de in artikel 7, 1, 4°, vermelde weddeschaal.
à l'article 7, 1er, 4°.
822.868 - 1.473.786 822.868 - 1.473.786
31 x 27.604 311 x 27.604
112 x 51.646 112 x 51.646
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
2. 1° inspecteur principal de 1ère classe (rang 29) 2. 1° eerstaanwezend inspecteur eerste klasse (rang 29)
811.095 - 1.296.112 811.095 - 1.296.112
31 x 12.465 31 x 12.465
12 x 20.206 12 x 20.206
22 x 30.253 22 x 30.253
102 x 36.691 102 x 36.691
(cl. 23 a. - N 2+ - G.A). (kl. 23 j. - N 2+ - G.A)
2° inspecteur principal (rang 28) 2° eerstaanwezend inspecteur (rang 28)
730.714 - 1.231.731 730.714 - 1.231.731
31 x 12.465 31 x 12.465
12 x 20.206 12 x 20.206
21 x 30.253 22 x 30.253
102 x 38.291 102 x 38.291
(cl. 23 a. - N 2+ - G.A) (kl. 23 j. - N 2+ - G.A)
3° inspecteur (rang 26) 3° inspecteur (rang 26)
678.181 - 1.016.066 678.181 - 1.016.066
31 x 11.686 31 x 11.686
52 x 15.578 52 x 15.578
92 x 24.993 92 x 24.993
(cl. 23 a. - N 2+ - G.A) (kl. 23 j. - N 2+ - G.A)
4° inspecteur adjoint (rang 26) 4° adjunct-inspecteur (rang 26)
678.181 - 1.016.066 678.181 - 1.016.066
31 x 11.686 31 x 11.686
51 x 15.578 52 x 15.578
92 x 24.993 92 x 24.993
(cl. 23 a. - N 2+ - G.A) (kl. 23 j. - N 2+ - G.A)
5° Par dérogation à l'article 7, 2, 3° et 4°, du présent arrêté, 5° In afwijking op artikel 7, 2, 3° en 4°, van dit besluit behouden de
l'inspecteur et l'inspecteur-adjoint, qui étaient en service le 1er inspecteur en de adjunct-inspecteur, die in dienst waren op 1 januari
janvier 1994 conservent l'avantage de l'échelle de traitement spéciale 1994 het voordeel van de hiernavermelde bijzondere weddeschaal voor
suivante, pour autant qu'elle soit plus avantageuse que l'échelle de zover deze voordeliger uitvalt dan de in artikel 7, 2, 3° en 4°,
traitement visée à l'article 7, 2, 3° et 4°. vermelde weddeschaal.
664.412 - 992.062 664.412 - 992.062
11 x 27.939 11 x 27.939
21 x 10.481 21 x 10.481
12 x 10.481 12 x 10.481
12 x 13.970 12 x 13.970
12 x 28.122 12 x 28.122
12 x 28.493 12 x 28.493
72 x 24.933 72 x 24.933
12 x 23.152 12 x 23.152
(cl. 23 a. - N 2+ - G.A) (kl. 23 j. - N 2+ - G.A)
3. 1° administrateur (rang 15) 3. 1° administrateur (rang 15)
1.695.506 - 2.283.225 1.695.506 - 2.283.225
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
2° commissaire en chef (rang 15) 2° hoofdcommissaris (rang 15)
1.547.099 - 2.134.818 1.547.099 - 2.134.818
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
3° commissaire principal de 1ère classe (rang 13) 3° eerstaanwezend commissaris eerste klasse (rang 13)
1.115.290 - 1.703.009 1.115.290 - 1.703.009
112 x 53.429 112 x 53.429
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
4° commissaire principal (rang 11) 4° e.a. commissaris (rang 11)
1.039.048 - 1.554.217 1.039.048 - 1.554.217
31 x 32.597 31 x 32.597
52 x 37.548 52 x 37.548
62 x 38.273 62 x 38.273
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
5° commissaire (rang 10) 5° commissaris (rang 10)
947.530 - 1.403.847 947.530 - 1.403.847
31 x 26.852 31 x 26.852
22 x 38.273 22 x 38.273
72 x 42.745 72 x 42.745
(cl. 24 a. - N 1 - G.B) (kl. 24 j. - N 1 - G.B)
6° commissaire adjoint (rang 10) 6° adjunct-commissaris (rang 10)
947.530 - 1.403.847 947.530 - 1.403.847
31 x 26.852 31 x 26.852
22 x 38.273 22 x 38.273
72 x 42.745 72 x 42.745
(cl. 24 a. - N 1 - G.B). (kl. 24 j. - N 1 - G.B)

Art. 8.L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu

Art. 8.De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, voorheen

auparavant du grade rayé d'adjoint de secrétariat de 1ère classe (rang bekleed met de geschrapte graad van secretarie-adjunct eerste klasse
25) et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve le bénéfice de (rang 25) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel
l'échelle de traitement suivante : van de volgende weddeschaal :
915.474 - 1.278.785 915.474 - 1.278.785
31 x 10.676 31 x 10.676
22 x 14.232 22 x 14.232
22 x 28.463 22 x 28.463
92 x 24.907 92 x 24.907
12 x 21.730 12 x 21.730
(cl. 20 a. - N 2 - G.A) (kl. 20 j. - N 2 - G.A)

Art. 9.L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu

Art. 9.De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, voorheen

auparavant du grade rayé de secrétaire principal (rang 25) et qui est bekleed met de geschrapte graad van eerstaanwezend secretaris (rang
en service au 1er janvier 1994, conserve le bénéfice de l'échelle de 25) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de
traitement suivante : volgende weddeschaal :
869.171 - 1.235.659 869.171 - 1.235.659
31 x 10.676 31 x 10.676
22 x 14.232 22 x 14.232
22 x 28.463 22 x 28.463
102 x 24.907 102 x 24.907
(cl. 20 a. - N 2 - G.A) (kl. 20 j. - N 2 - G.A)

Art. 10.L'agent nommé au grade d'assistant administratif, revêtu

Art. 10.De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuursassistent,

auparavant du grade rayé de rédacteur de secrétariat (rang 20) et qui voorheen bekleed met de geschrapte graad van secretarie-opsteller
est en service au 1er janvier 1994, conserve le bénéfice de l'échelle (rang 20) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel
de traitement suivante : van de volgende weddeschaal :
577.376 - 911.845 577.376 - 911.845
31 x 10.676 31 x 10.676
22 x 14.232 22 x 14.232
112 x 24.907 112 x 24.907
(cl. 20 a. - N 2 - G.A) (kl. 20 j. - N 2 - G.A)

Art. 11.L'agent nommé au grade de commis, revêtu auparavant du grade

Art. 11.De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed

rayé de chef de l'économat (rang 35) et qui est en service au 1er met de geschrapte graad van hoofd van de huishoudelijke dienst (rang
janvier 1994, conserve le bénéfice de l'échelle de traitement suivante 35) en die in dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de
: volgende weddeschaal :
678.354 - 888.173 678.354 - 888.173
31 x 8.733 31 x 8.733
42 x 10.655 42 x 10.655
102 x 14.100 102 x 14.100
(cl. 18 a. - N 3 - G.A) (kl. 18 j. - N 3 - G.A)

Art. 12.L'agent nommé au grade de commis, revêtu auparavant du grade

Art. 12.De ambtenaar benoemd tot de graad van klerk, voorheen bekleed

rayé de commis de secrétariat (rang 33) qui est en service au 1er met de geschrapte graad van secretarie-klerk (rang 33) en die in
janvier 1994, conserve le bénéfice de l'échelle de traitement suivante dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de volgende
: weddeschaal :
539.968 - 733.400 539.968 - 733.400
31 x 8.733 32 x 8.733
52 x 11.141 52 x 11.141
82 x 13.941 82 x 13.941
(cl. 18 a. - N 3 - G.A) (kl. 18 j. - N 3 - G.A)

Art. 13.L'agent nommé au grade d'agent administratif, revêtu

Art. 13.De ambtenaar benoemd tot de graad van beambte, voorheen

auparavant du grade rayé d'opérateur (rang 44), qui est en service au bekleed met de geschrapte graad van operateur (rang 44) en die in
1er janvier 1994, conserve le bénéfice de l'échelle de traitement dienst is op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de volgende
suivante : weddeschaal :
573.118 - 662.768 573.118 - 662.768
31 x 4.342 31 x 4.342
22 x 6.042 22 x 6.042
102 x 6.454 (cl. 18 a. - N 4 - G.A) 102 x 6.454 (kl. 18 j. - N 4 - G.A)

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op hetzelfde datum als het

l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de la koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de
Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de
nationale permanente du pacte culturel, à l'exception de : Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, met uitzondering
- l'article 7, 1er, qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse van : - artikel 7, 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1994 en
d'être en vigueur le 31 décembre 1994; ophoudt van kracht te zijn op 31 december 1994;
- l'article 7, 2, qui produit ses effets le 1er janvier 1994 et cesse - artikel 7, 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994 en
d'être en vigueur le 31 décembre 1995; ophoudt van kracht te zijn op 31 december 1995;
- l'article 7, 3, qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse - artikel 7, 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1994 en
d'être en vigueur le 31 décembre 1995; ophoudt van kracht te zijn op 31 december 1995;
- l'article 16 qui produit ses effets le 1er janvier 1996. - artikel 16 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1996.

Art. 15.1er. Les échelles de traitement liées aux grades particuliers

Art. 15.1. De weddeschalen, verbonden aan de bijzondere graden,

reprises dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 juin 1996 fixant vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 juni 1996
les échelles de traitement des grades particuliers des Services du houdende vaststelling van de weddeschalen der bijzondere graden in de
Premier Ministre sont remplacées par les échelles de traitement Diensten van de Eerste Minister worden vervangen door de weddeschalen
reprises dans l'article 7 du présent arrêté aux dates mentionnées à vermeld in artikel 7 van dit besluit op de data vermeld in artikel 14.
l'article 14.. 2. L'arrêté royal du 17 juin 1996 fixant les échelles de traitement 2. Het koninklijk besluit van 17 juni 1996 houdende vaststelling van
des grades particuliers des Services du Premier Ministre est abrogé. de weddeschalen der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste
Minister wordt opgeheven.

Art. 16.L'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières à

Art. 16.Het koninklijk besluit van 29 januari 1985 tot oprichting van

afsluitingen betreffende de bevordering door verhoging in graad of
la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau door overgang naar het hogere niveau en de verandering van graad
supérieur et au changement de grade entre les administrations placées tussen of binnen de besturen die onder het gezag van de Eerste
sous l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci, modifié Minister zijn geplaatst, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14
par les arrêtés royaux des 14 août 1989, 17 mai 1990 et 31 mars 1995 augustus 1989, 17 mei 1990 en 31 maart 1995, wordt opgeheven.
est abrogé.

Art. 17.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 17.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juillet 1997. Gegeven te Brussel, 27 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY. H. VAN ROMPUY
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 juillet 1997. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 27 juli 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^