← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2009 houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 JANVIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 177, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 1er décembre 2013, 10 avril 2014 et 8 mai 2014 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2009 houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 177, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013, 10 april 2014 en 8 mei 2014; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 houdende |
personnel judiciaire de niveau A ; | vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel van het niveau A; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné 6 août 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat du Budget, donné le 5 octobre | |
2021; | augustus 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | |
gegeven op 5 oktober 2021 ; | |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 5 octobre 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 oktober 2021; |
Vu le protocole n° 512 consignant les conclusions de la concertation | Gelet op het protocol nr. 512 houdende de besluiten van het overleg |
au sein du comité de secteur III-Justice, en date du 26 octobre 2021; | van Sectorcomité III- Justitie, gesloten op 26 oktober 2021; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 novembre 2009 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van10 november 2009 |
fixant le cadre organique du personnel judiciaire de niveau A, le | houdende vaststelling van de personeelsformatie van gerechtspersoneel |
nombre « 74 » est remplacé par le nombre « 147 ». | van het niveau A wordt het cijfer « 74 » vervangen door het cijfer « |
Art. 2.Le ministre de la Justice est chargé, de l'exécution du |
147 ». Art. 2.De minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |