Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global en 2007 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé "
Arrêté royal fixant le budget global en 2007 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2007 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 JANVIER 2008. - Arrêté royal fixant le budget global en 2007 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2007 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 22 1994, inzonderheid op artikel 69, §5, gewijzigd bij de wetten van 24
décembre 2003, et l'article 191, alinéa 1er, 15°octies, inséré par la december 1999, 10 augustus 2001 en 22 december 2003, en op artikel
loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 13 décembre 2006 191, eerste lid, 15°octies, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005
et 27 décembre 2006; en gewijzigd bij de wetten van 13 december 2006 en 27 december 2006;
Vu la concertation avec les représentants représentatifs de Gelet op het overleg met de representatieve vertegenwoordigers van de
l'industrie du médicament; geneesmiddelenindustrie;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 avril 2007; invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 april 2007;
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 avril invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 april 2007;
2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 april 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 27 avril 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 april 2007;
Vu l'avis n° 43.121/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2007, en Gelet op het advies nr. 43.121/1 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juni 2007, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale
Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du

Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor het hele

Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten,
visées dans l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), de la loi relative bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), van de wet
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
14 juillet 1994, s'élève à 3.360,368 millions d'euros pour l'année uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt 3.360,368 miljoen
2007. euro voor het jaar 2007.

Art. 2.Le montant visé dans l'article 1er concerne les spécialités

Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische

pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische
qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen
bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception des isotopes rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen
radio-actifs employés à titre thérapeutique et diagnostic, et du rechthebbenden, met uitzondering van de radioisotopen voor
plasma humain frais congelé viroinactivé. therapeutisch en diagnostisch gebruik, en vers ingevroren plasma virus

Art. 3.Lors de la fixation du budget mentionné dans l'article 1er, il

geïnactiveerd.

Art. 3.Bij de vastlegging van het in artikel 1 vernoemde budget werd

a été tenu compte des mesures d'économie 2007 suivantes, pour un rekening gehouden met de hiernavolgende besparingsmaatregelen 2007
voor een totaal bedrag van 33,688 miljoen euro en de hiernavolgende
montant total de 33,688 millions d'euros, et des initiatives 2007 initiatieven 2007 voor een totaal bedrag van 25,868 miljoen euro.
suivantes, pour un montant total de 25,868 millions d'euros. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Si les mesures d'économies visées à l'article 3, mènent à une

Art. 4.Indien de in artikel 3 bedoelde besparingsmaatregelen tot

économie inférieure ou supérieure à l'économie escomptée, le principe minder of meer besparing hebben geleid dan de beoogde besparing, dan
de neutralisation, tel que prévu ci-dessous, est appliqué au budget wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald,
visé à l'article 1er. toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget.
Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen,
neutralisation des mesures d'économie s'effectue comme suit, en gebeurt de neutralisatie van de besparingsmaatregelen als volgt,
fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed
d'affaires des demandeurs : heeft op het zakencijfer van de aanvragers :
1° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte plus 1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel meer of
(ou moins) que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le minder opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget,
budget est alors diminué (ou augmenté) de 28 % de la différence entre dan wordt het budget verminderd, respectievelijk vermeerderd met 28%
le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het
daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt
procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de
les dépenses peut être vérifié après coup. uitgaven achteraf kan nagerekend worden.
Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 2, 3, Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 2, 3, 4,
4, 5 et 8 mentionnés dans l'article 3. 5 en 8 vermeld in artikel 3.
2° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte plus 2° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel meer of
(ou moins) que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le minder opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget,
budget est alors diminué (ou augmenté) de 100% de la différence entre dan wordt het budget verminderd, respectievelijk vermeerderd met 100%
le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het
daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt
procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de
les dépenses peut être vérifié après coup. uitgaven achteraf kan nagerekend worden.
Cette forme de neutralisation est d'application pour le point 1 Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor het punt 1 vermeld
mentionné dans l'article 3. in artikel 3.
3° Neutralisation en fonction de la date d'entrée en vigueur. Si une 3° Neutralisatie in functie van de datum van inwerkingtreding. Als een
mesure n'a pas été exécutée ou est exécutée à une date ultérieure à maatregel niet wordt uitgevoerd of wordt uitgevoerd op een latere
datum dan de vooropgestelde datum, dan wordt het budget verminderd
celle fixée, le budget est alors diminué respectivement augmenté de 28 respectievelijk vermeerderd met 28 % van het verschil tussen het
% de la différence entre le montant fixé d'une part et le montant vooropgestelde bedrag enerzijds en het bedrag verminderd pro rata met
diminué au prorata du retard encouru dans l'exécution d'autre part. Il de vertraging in de uitvoering anderzijds. Een dergelijke
est procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect van een
sur les dépenses ne peut être vérifié après coup, mais si une date maatregel op de uitgaven achteraf niet kan nagerekend worden maar als
précise peut être fixée pour l'instauration de la mesure. voor de invoering van de maatregel een precies tijdstip kan
Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 6 et 7 vastgesteld worden. Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 6 en 7
mentionnés dans l'article 3. vermeld in artikel 3.

Art. 5.Si les initiatives visées à l'article 3 mènent à des dépenses

Art. 5.Indien de in artikel 3 bedoelde initiatieven tot meer of

supérieures ou inférieures au montant préétabli, le principe de minder uitgaven hebben geleid dan het vooropgestelde bedrag, dan wordt
neutralisation, tel que prévu ci-dessous, est appliqué au budget visé het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, toegepast op
à l'article 1er. het in artikel 1 bedoelde budget.
Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen,
neutralisation des initiatives s'effectue comme suit, en fonction du gebeurt de neutralisatie van de initiatieven als volgt, afhankelijk
fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre d'affaires des van het feit of een maatregel al dan niet een invloed heeft op het
demandeurs : zakencijfer van de aanvragers :
Neutralisation en fonction du montant. Si une initiative mène à plus Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een initiatief tot meer
of minder uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen
(ou moins) de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le van het budget, dan wordt het budget vermeerderd, respectievelijk
budget est alors augmenté (ou diminué) de 100 % de la différence entre verminderd met 100 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag
le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke
procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect van een
les dépenses peut être vérifié après coup. maatregel op de uitgaven achteraf kan nagerekend worden.
Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 9, 10, Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor de punten 9, 10, 11
11 et 12 mentionnés dans l'article 3. en 12 vermeld in artikel 3.

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2008. Gegeven te Brussel, 27 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^