Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant sa dénomination et sa compétence Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant sa dénomination et sa compétence (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot
pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques et fixant vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair
sa dénomination et sa compétence, modifié par les arrêtés royaux des Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, gewijzigd
29 avril 2001 et 4 mars 2004; bij de koninklijke besluiten van 29 april 2001 en 4 maart 2004;
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 26 juillet 2007; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2007
bekendgemaakte bericht;
Vu l'avis n° 43.824/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2007, en Gelet op het advies nr. 43.824/1 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot

la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid
travailleurs domestiques et fixant sa dénomination et sa compétence, van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de
modifié par l'arrêté royal du 29 avril 2001, est remplacé par la dienstboden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 2001,
disposition suivante : wordt vervangen als volgt :
«

Art. 3.La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les

«

Art. 3.Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de

travailleurs domestiques n'est pas compétente pour : dienstboden is niet bevoegd voor :
1. les ouvriers qui effectuent des travaux relevant de la Commission 1. de werklieden die werken uitvoeren die ressorteren onder de
paritaire de la construction; bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
2. les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les 2. de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
sociétés de logement social agréées. » erkende maatschappijen voor sociale huisvesting. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 24 janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uit werking met ingang van op 24 januari

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

2008.

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2008. Gegeven te Brussel, 27 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 1er juin 1978, Moniteur belge du 5 août 1978. Koninklijk besluit van 1 juni 1978, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 1978.
Arrêté royal du 29 avril 2001, Moniteur belge du 12 juin 2001. Koninklijk besluit van 29 april 2001, Belgisch Staatsblad van 12 juni
Arrêté royal du 4 mars 2004, Moniteur belge du 23 mars 2004. 2001. Koninklijk besluit van 4 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 23 maart
2004.
^