Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36;
36; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het
paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, gewijzigd bij de
compétence, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 30 november 1999;
novembre 1999; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 7 juin 2007; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 7 juni 2007 bekendgemaakte
Vu l'avis n° 43.681/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2007, en bericht; Gelet op het advies nr. 43.681/1 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 4

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4

novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en
ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par les van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de
arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 novembre 1999, les mots "qui ne werklieden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en
ressortissent à aucune commission paritaire particulière et pour les 30 november 1999, worden de woorden "en onder geen eigen paritair
employeurs" sont remplacés par les mots "qui ne ressortissent pas à comité ressorteren en voor hun werkgevers" vervangen door de woorden
une commission paritaire particulière, ni à la Commission paritaire "en niet onder een eigen paritair comité, noch het Paritair Comité
pour les professions libérales, ni à la Commission paritaire pour le voor de vrije beroepen, noch het Paritair Comité voor de
secteur non-marchand et pour leurs employeurs". non-profitsector ressorteren en voor hun werkgevers".

Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots "les

Art. 2.In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

organisations représentatives des travailleurs" sont remplacés par les woorden "de representatieve werknemersorganisaties" vervangen door de
mots "les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs". woorden "de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties".

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné Bruxelles, le 27 janvier 2008. Gegeven te Brussel, 27 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 4 novembre 1974, Moniteur belge du 7 décembre 1974. Koninklijk besluit van 4 november 1974, Belgisch Staatsblad van 7
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 22 septembre 1999. december 1974. Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 22 september 1999.
Arrêté royal du 30 novembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000. Koninklijk besluit van 30 november 1999, Belgisch Staatsblad van 12
januari 2000.
^