Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 17 juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, centres d'accueil et maisons maternelles" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen "kinderdagverblijven, onthaalcentra en moedertehuizen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 juin 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2000, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 17 juillet 1998 | arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter |
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des | bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en |
maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, centres d'accueil | huisvestingsinrichtingen "kinderdagverblijven, onthaalcentra en |
et maisons maternelles" (1) | moedertehuizen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | 28; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, modifié par des | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
arrêtés royaux ultérieurs; | non-profit sector, gewijzigd bij latere koninklijke besluiten; |
Vu la convention collective de travail du 17 juillet 1998, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998, gesloten |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans | huisvestingsinrichtingen, betreffende maatregelen ter bevordering van |
le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, | de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en |
centres d'accueil et maisons maternelles", enregistrée sous le numéro | huisvestingsinrichtingen "kinderdagverblijven, onthaalcentra en |
49218/CO/319; | moedertehuizen", geregistreerd onder het nummer 49218/CO/319; |
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2000, gesloten |
in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 17 juillet 1998 | arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 betreffende maatregelen ter |
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des | bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en |
maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, centres d'accueil | huisvestingsinrichtingen "kinderdagverblijven, onthaalcentra en |
et maisons maternelles". | moedertehuizen". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. | Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 1997. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
Convention collective de travail du 26 juin 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2000 |
Modification de la convention collective de travail du 17 juillet 1998 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998 |
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des | betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de |
sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | |
maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, centres d'accueil | "kinderdagverblijven, onthaalcentra en moedertehuizen" (Overeenkomst |
et maisons maternelles" (Convention enregistrée le 27 octobre 2000 sous le numéro 55753/CO/319) CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des pouponnières, centres d'accueil et maisons maternelles qui ressortissent à la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale. Par "travailleurs" on entend les employées et les employés et les ouvrières et les ouvriers. |
geregistreerd op 27 oktober 2000 onder het nummer 55753/CO/319) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers van de kinderdagverblijven, onthaalcentra en moedertehuizen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Onder "werknemers" worden de vrouwelijke en de mannelijke bedienden verstaan en de werksters en de werklieden. |
CHAPITRE II. - Modifications | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen |
Art. 2.L'article 28 de la convention collective de travail du 17 |
Art. 2.Artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli |
juillet 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in |
secteur des maisons d'éducation et d'hébergement "pouponnières, | |
centres d'accueil et maisons maternelles" est complété par : | de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
"Les emplois affectés et financés au 30 juin 2000 sont également | "kinderdagverblijven, onthaalcentra en moedertehuizen" wordt aangevuld |
maintenu." | met : |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
"De arbeidsplaatsen die worden aangewend en gefinancierd op 30 juni |
le 1er juillet 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, moyennant le respect d'un préavis de six mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 janvier 2006. Le Ministre de l'Emploi, | 2000 worden eveneens gehandhaafd." HOOFDSTUK III. - Eindbepalingen
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2000 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen per aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt inachtgenomen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 januari 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |