← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagenschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 JANVIER 2006. - Arrêté royal fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagenschappen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 2, | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel |
2°; | 66, § 2, 2°; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2005; | oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 |
Vu l'urgence; | december 2005; |
Considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
financement de l'encadrement administratif des agences locales pour | Overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter |
l'emploi pour l'année 2005, afin de ne pas mettre en difficulté la | financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke |
continuité du bon fonctionnement de ces agences locales pour l'emploi; | werkgelegenheidsagentschappen voor het jaar 2005 vast te stellen, |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | teneinde de continuïteit van de werking van deze plaatselijke |
werkgelegenheidsagentschappen niet in het gedrang te brengen; | |
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde | |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 2, 2°, de la |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 2, 2°, van de |
loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement de | programmawet van 2 januari 2001, ter financiering van de |
administratieve omkadering van de plaatselijke | |
l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi visées à | werkgelegenheidsagenschappen als bedoeld in artikel 8 van de |
l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
sociale des travailleurs est pour l'année 2005 de 22.310 milliers | zekerheid der arbeiders bedraagt 22.310 duizend EUR voor het jaar |
d'EUR. | 2005. |
Art. 2.Le montant est versé à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
l'Emploi, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |