| Arrêté royal portant renouvellement partiel du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 27 JANVIER 2006. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du | 27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
| Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | hernieuwing van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| victimes de guerre | oorlogsslachtoffers |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut |
| Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, notamment l'article | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid |
| 30; | artikel 30; |
| Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
| août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
| national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
| anciens combattants et victimes de guerre, notamment l'article 22; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid |
| Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination du président, | artikel 22; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende |
| vice-président et des membres du Conseil supérieur des invalides de | benoeming van de voorzitter, vice-voorzitter en van de leden van de |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des | Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| arrêtés royaux postérieurs; | en gewijzigd door latere koninklijke besluiten; |
| Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du | Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de |
| Conseil supérieur dont le mandat vient à expiration le 31 décembre | leden van de Hoge Raad waarvan het mandaat op 31 december 2005 |
| 2005; | verstrijkt; |
| Vu les propositions du Comité de contact des associations patriotiques | Gelet op de voorstellen van het Contactcomité van de vaderlandse |
| et du Comité de coordination des associations de déportés, | verenigingen en van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor |
| réfractaires et victimes civiles des deux guerres, introduites en | weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide |
| exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; | oorlogen, ingediend ter uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un terme de six | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
| ans : | termijn van zes jaar : |
| MM. : | De heren : |
| MARKEY, Walter; | MARKEY, Walter; |
| RENS, Gustave; | RENS, Gustave; |
| VAN ONSEM, Roland; | VAN ONSEM, Roland; |
| VAN POUCKE, Guido. | VAN POUCKE, Guido. |
Art. 2.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht |
| Comité de contact des associations patriotiques, pour un terme de six | van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen, voor een |
| ans : | termijn van zes jaar : |
| MM. : | De heren : |
| DELLICOUR, Jacques; | DELLICOUR, Jacques; |
| HANOT, Roger; | HANOT, Roger; |
| HERMANS, Frans; | HERMANS, Frans; |
| PETILLON, Arthur. | PETILLON, Arthur. |
Art. 3.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
| oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht | |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, |
| Comité de coordination des associations de déportés, réfractaires et | werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor |
| victimes civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : | een termijn van zes jaar : |
| MM. : | De heren : |
| COOSEMANS, Charles; | COOSEMANS, Charles; |
| COUNSON, François; | COUNSON, François; |
| SCHROEDER, Hans. | SCHROEDER, Hans. |
Art. 4.Est nommé président du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 4.Wordt benoemd tot voorzitter van de Hoge Raad voor |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un terme de six | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
| ans : | termijn van zes jaar : |
| M. RENS, Gustave. | De heer RENS, Gustave. |
Art. 5.Est nommé vice-président du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 5.Wordt benoemd tot vice-voorzitter van de Hoge Raad voor |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un terme de six | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
| ans : | termijn van zes jaar : |
| M. DELLICOUR, Jacques. | De heer DELLICOUR, Jacques. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 7.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |