| Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 27 JANVIER 2006. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du | 27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke |
| conseil d'administration de l'Institut des vétérans - Institut | hernieuwing van de raad van beheer van het Instituut voor veteranen - |
| national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| guerre | oorlogsslachtoffers |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal |
| invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi | instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants | en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| et victimes de guerre, modifiée par la loi du 10 avril 2003 portant | oorlogsslachtoffers, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003 houdende |
| modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut | wijziging van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
| national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| combattants et victimes de guerre et portant création de l'Institut | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het |
| des vétérans, notamment les articles 8 et 9; | Instituut voor veteranen, inzonderheid op artikelen 8 en 9; |
| Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
| août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du | Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
| Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et | oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| victimes de guerre, notamment l'article 22; | oud-strijders en oorlogsslachtoffers, inzonderheid artikel 22; |
| Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende |
| du conseil d'administration de l'Institut national des invalides de | benoeming van de leden van de raad van beheer van het Nationaal |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des | instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| arrêtés royaux postérieurs; | en gewijzigd door latere koninklijke besluiten; |
| Vu l'arrêté royal du 10 avril 2003 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2003 houdende benoeming |
| militaires du conseil d'administration de l'Institut des vétérans - | van de militaire leden van de raad van beheer van het Instituut voor |
| Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders |
| victimes de guerre; | en oorlogsslachtoffers; |
| Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du | Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de |
| conseil d'administration démissionnaires ou décédés, ou dont le mandat | leden van de raad van beheer ontslagnemend of overleden, of waarvan |
| vient à expiration le 31 décembre 2005; | het mandaat op 31 december 2005 verstrijkt; |
| Vu les propositions du Comité de contact des associations patriotiques | Gelet op de voorstellen van het Contactcomité van de vaderlandse |
| et du Comité de coordination des associations de déportés, | verenigingen en van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor |
| réfractaires et victimes civiles des deux guerres, introduites en | weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide |
| exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; | oorlogen, ingediend ter uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre du conseil d'administration de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de raad van beheer van het |
| l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, | Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| anciens combattants et victimes de guerre | oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
| M. Emiel DIRCKX, en remplacement de M. Marc DE ROO, dont il achèvera | de heer Emiel DIRCKX, ter vervanging van de heer Marc DE ROO, waarvan |
| le mandat. | hij het mandaat zal beëindigen. |
Art. 2.Sont nommés membres du conseil d'administration de l'Institut |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de raad van beheer van het |
| des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens | Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| combattants et victimes de guerre, sur présentation du Comité de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het |
| contact des associations patriotiques, pour un terme de six ans : | Contactcomité van de vaderlandse verenigingen, voor een termijn van zes jaar : |
| Mmes Madeleine DEBELLE, Annette du BOIS de VROYLANDE; | Mevrn. Madeleine DEBELLE, Annette du BOIS de VROYLANDE; |
| MM. Félix DE KEYSER, Paul BRUSSON, René GENGOUX. | De heren Félix DE KEYSER, Paul BRUSSON, René GENGOUX. |
Art. 3.Sont nommés membres du conseil d'administration de l'Institut |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de raad van beheer van het |
| des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens | Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het | |
| combattants et victimes de guerre, sur présentation du Comité de | Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, |
| coordination des associations de déportés, réfractaires et victimes | werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor |
| civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : | een termijn van zes jaar : |
| MM. David DE NEEF, Joseph NEVEN, Henri HEUKEMES. | De heren David DE NEEF, Joseph NEVEN, Henri HEUKEMES. |
Art. 4.Est nommé membre du conseil d'administration de l'Institut des |
Art. 4.Wordt benoemd tot lid van de raad van beheer van het Instituut |
| vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens | voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| combattants et victimes de guerre, sur présentation du Comité de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het |
| coordination des associations de déportés, réfractaires et victimes | Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, |
| civiles des deux guerres : | werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen : |
| M. Jan VERSCHAEREN, en remplacement de M. Jean-Pierre MARQUET, | de heer Jan VERSCHAEREN, ter vervanging van de heer Jean-Pierre |
| démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | MARQUET, ontslagnemend, waarvan hij het mandaat zal beëindigen. |
Art. 5.Sont nommés membres du conseil d'administration de l'Institut |
Art. 5.Worden benoemd tot leden van de raad van beheer van het |
| des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens | Instituut voor veteranen - Nationaal instituut voor oorlogsinvaliden, |
| combattants et victimes de guerre sur présentation du Comité de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het |
| contact des associations patriotiques : | Contactcomité van de vaderlandse verenigingen : |
| M. Gérard BERTRAND, en remplacement de M. François RENARD, | de heer Gérard BERTRAND, ter vervanging van de heer François RENARD, |
| démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend, waarvan hij het mandaat zal beëindigen; |
| M. Julien SAUVAGE, en remplacement de M. Henri MAROIL, démissionnaire, | de heer Julien SAUVAGE, ter vervanging van de heer Henri MAROIL, |
| dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend, waarvan hij het mandaat zal beëindigen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 7.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 7.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |