Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/01/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 décembre 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige
cotisation au fonds social (1) kleinhandel, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2002,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
cotisation au fonds social. betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2004. Gegeven te Brussel, 27 januari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 9 décembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2002
Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 22 mai 2003 sous Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei
le numéro 66263/CO/201) 2003 onder het nummer 66263/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel.
indépendant. On entend par "employés" : les employés et les employées. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds social HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds

Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2003, la cotisation totale au

Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2003 wordt de totale bijdrage voor het

fonds sociale de sécurité d'existence est portée à 0,10 p.c. pour sociaal fonds voor de bestaanszekerheid voor alle ondernemingen op
toutes les entreprises. 0,10 pct. gebracht.
§ 2. Pour les entreprises du secteur non-alimentaire (code Nace 52121 § 2. Voor de ondernemingen uit de niet-voedingssector (Nacecode 52121
et 52122 et de 52320 jusqu'au 52740 inclus) qui occupent 20 personnes en 52122 en deze van 52320 tot en met 52740) en vanaf 20
ou plus (nombre de travailleurs indiqué sur la déclaration à l'Office personeelsleden (aantal werknemers vermeld op de Rijksdienst voor
national de Sécurité sociale du 30 juin de l'année précédente), la Sociale Zekerheid aangifte van 30 juni van het voorafgaande jaar),
cotisation totale pour le fonds social de sécurité d'existence est wordt de totale bijdrage voor het sociaal fonds voor bestaanszekerheid
portée à 0,50 p.c. op 0,50 pct. gebracht.
§ 3. Les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office national § 3. De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor
de Sécurité sociale selon ses propres modalités de perception. Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten.

Art. 3.A partir du 1er janvier 2003, la cotisation des employeurs en

Art. 3.Vanaf 1 januari 2003 wordt de bijdrage van de werkgevers ten

faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est fixée à 0,10 voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op 0,10
p.c. du salaire total des employés, visé à l'article 23 de la loi du pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de
29 juin 1981, établissant les principes généraux de la sécurité wet van 29 juni 1981, houdende de algemene beginselen van de sociale
sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981). zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981).

Art. 4.Le fonds social n° 201, établi au sein de la Commission

Art. 4.Het sociaal fonds nr. 201 opgericht binnen het Paritair Comité

paritaire du commerce de détail indépendant, est chargé de fixer les voor de zelfstandige kleinhandel wordt belast met de vaststelling van
modalités d'exécution et d'utilisation des recettes de la cotisation de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van de opbrengst van de
de 0,10 p.c. destinée à la mise à l'emploi des groupes à risque et ce, bijdrage van 0,10 pct. bestemd voor de tewerkstelling van
de la façon suivante : risicogroepen en dit op volgende wijze :
- un tiers de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation aux - één derde van de loonmassa voor de toekenning van de werknemers van
travailleurs du secteur pour l'accueil des enfants en bas âge; de sector voor de opvang van kinderen op jonge leeftijd;
- un tiers de la masse salariale pour la formation professionnelle; - één derde van de loonmassa voor de beroepsopleiding;
- un tiers de la masse salariale pour les primes à l'emploi. - één derde van de loonmassa voor de tewerkstellingspremies.
CHAPITRE III. - Cotisation pour le financement du fonctionnement des HOOFDSTUK III. - Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van de
organes régionaux de concertation risicogroepen

Art. 5.A partir du 1er janvier 2003, la cotisation prévue pour le

Art. 5.Vanaf 1 januari 2003, wordt de bijdrage van de werkgevers

financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation
est fixée à 0,40 p.c. pour les employeurs appartenant au secteur
non-alimentaire (code Nace 52121 et 52122 et de 52320 jusqu'au 52740 behorende tot de niet-voedingssector (Nacecode 52121 en 52122 en deze
inclus) qui occupent 20 personnes ou plus (nombre de travailleurs van 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 personeelsleden (aantal
indiqué sur la déclaration à l'Office national de Sécurité sociale du werknemers vermeld op de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangifte
30 juin de l'année précédente). van 30 juni van het voorafgaande jaar), voorzien voor de financiering
van de werking van de regionale overlegorganen vastgesteld op 0,40 pct.
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2003 et elle est conclue pour la période jusqu'au 31 januari 2003 en is gesloten voor de periode tot en met 31 december
décembre 2003 inclus. 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 janvier 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^