Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 1999, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat » "
Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 1999, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat » Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 1999, van de uitgifte van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de leningen genaamd « Staatsbons »
MINISTERE DES FINANCES 27 JANVIER 1999. - Arrêté royal autorisant le Ministre des Finances à poursuivre, en 1999, l'émission des emprunts dénommés « Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « Bons d'Etat » MINISTERIE VAN FINANCIEN 27 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit dat de Minister van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 1999, van de uitgifte van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de leningen genaamd « Staatsbons »
Vu la loi du 22 décembre 1998 contenant le budget des voies et moyens Gelet op de wet van 22 december 1998, houdende de
pour l'année budgétaire 1999, notamment l'article 8; rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997, modifié par l'arrêté royal du 11 Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997, gewijzigd bij het
décembre 1998, relatif aux obligations linéaires; koninklijk besluit van 11 december 1998, betreffende de lineaire obligaties;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996, modifié par l'arrêté royal du 2 Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996, gewijzigd bij het
juin 1997, relatif à l'émission des bons d'Etat; koninklijk besluit van 2 juni 1997, betreffende de uitgifte van Staatsbons;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à émettre en 1999 :

Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt gemachtigd om in 1999 :

1° les obligations linéaires dont le cadre général d'émission est 1° lineaire obligaties waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald
prévu par l'arrête royal du 16 octobre 1997, modifié par l'arrêté wordt bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1997, gewijzigd bij
royal du 11 décembre 1998, relatif aux obligations linéaires, et, het koninklijk besluit van 11 december 1998, betreffende de lineaire
obligaties, en,
2° les bons d'Etat dont le cadre général d'émission est prévu par 2° Staatsblons waarvan het algemeen uitgiftekader bepaald wordt bij
l'arrêté royal du 10 juin 1996, modifié par l'arrêté royal du 2 juin het koninklijk besluit van 10 juni 1996, gewijzigd bij het koninklijk
1997, relatif à l'émission des bons d'Etat. besluit van 2 juni 1997, betreffende de uitgifte van Staatsbons uit te geven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 1999. Gegeven te Brussel, 27 januari 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^