Arrêté royal portant nomination de membres de certaines commissions provinciales d'enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET | MINISTERIE VAN FINANCIEN, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN |
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
27 JANVIER 1998. Arrêté royal portant nomination de membres de | 27 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot benoeming van leden van |
certaines commissions provinciales d'enregistrement visées aux | sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 |
articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet |
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
concernant la sécurité sociale des travailleurs (1) | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 401, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
alinéa 1er; | artikel 401, eerste lid; |
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
30bis, inséré par la loi du 4 août 1978 et modifié par la | arbeiders, inzonderheid op artikel 30bis, ingevoegd door de wet van 4 |
loi-programme du 6 juillet 1989; | augustus 1978 en gewijzigd bij de programmawet van 6 juli 1989; |
Vu l'arreté royal du 5 octobre 1978 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1978 tot uitvoering van |
299bis et 299ter, § 6, 2°, du Code des impôts sur les revenus et 30bis | de artikelen 299bis en 299ter, § 6, 2°, van het Wetboek van de |
et 30ter, § 9, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du | inkomstenbelastingen en 30bis en 30ter, § 9, 2°, van de wet van 27 |
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, | juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid | |
notamment les articles 14 et 16, §§ 1er et 2; | op de artikelen 14 en 16, §§ 1 en 2; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot benoeming van |
de leden van de provinciale registratiecommissies vermeld in de | |
des commissions provinciales d'enregistrement visées aux articles 401 | artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en |
du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin | 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 12 août | arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus |
1994, 24 mars 1995 et 3 mai 1996; | 1994, 24 maart 1995 en 3 mei 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister |
de l'Emploi et du Travail et de Notre Ministre des Affaires sociales, | van Tewerkstelling en Arbeid en van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 8 décembre 1993 portant nomination |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 8 december 1993 tot benoeming |
des membres des commissions provinciales d'enregistrement visées aux | van de leden van de provinciale registratiecommissies vermeld in de |
articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la | artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en |
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 | 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van |
concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les | 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
arrêtés royaux des 12 août 1994, 24 mars 1995 et 3 mai 1996, les | arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus |
tableaux 1, 3, 5, 6, 8, 9 et 10 sont remplacés par les tableaux formant l'annexe au présent arrêté. Les personnes dont le nom est souligné dans les tableaux formant l'annexe au présent arrêté, sont nommées, suivant les indications reprises dans ces tableaux, président, membre ou membre suppléant de la commission provinciale d'enregistrement concernée en remplacement de leurs prédécesseurs, dont elles achèveront le mandat. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. . Art. 3.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
1994, 24 maart 1995 en 3 mei 1996, worden de tabellen 1, 3, 5, 6, 8, 9 en 10 vervangen door de tabellen van de bijlage van dit besluit. De personen van wie de naam is onderlijnd in de tabellen van de bijlage van dit besluit worden, volgens de aanduidingen in die tabellen, benoemd tot voorzitter, lid of plaatsvervangend lid van de desbetreffende provinciale registratiecommissie ter vervanging van hun voorgangers, wier mandaat zij zullen voleindigen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Belgisch StaatsbladMoniteur belge Art. 3.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 27 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe à l'arrêté royal du 27 janvier 1998 | Bijlage van het koninklijk besluit van 27 januari 1998 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 janvier 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |