← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'organisation Duo for a job en 2024 "
Arrêté royal octroyant un subside à l'organisation Duo for a job en 2024 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie aan de organisatie Duo for a job in 2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
27 FEVRIER 2024. - Arrêté royal octroyant un subside à l'organisation | 27 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
Duo for a job en 2024 | subsidie aan de organisatie Duo for a job in 2024 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024, notamment l'article 2.06.4 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, inzonderheid op |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif et | artikel 2.06.4; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
budgétaire, notamment l'article 20 ; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 20; |
Vu la loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des | Gelet op de wet van 12 januari 2007 strekkende tot controle op de |
résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en | toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in |
septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
politiques fédérales, notamment l'article 3, 3° ; | genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen, in zonderheid op artikel 3, 3° ; |
Considérant que l'organisation Duo for a job a pour but de favoriser | Overwegende dat de organisatie Duo for a job tot doel heeft de |
l'inclusion de jeunes demandeurs d'emploi issus de l'immigration sur | inclusie van jonge werkzoekenden met een migratieachtergrond te |
le marché de l'emploi, dont font partie les emplois de la fonction | bevorderen op de arbeidsmarkt, met inbegrip van overheidsfuncties, om |
publique, et ainsi de renforcer la représentativité du personnel de | zo de representativiteit van het federale personeelsbestand, en |
l'administration fédérale tout en assurant la promotion de son image | bijgevolg het imago van de federale overheid als inclusieve werkgever, |
d'employeur inclusif ; | te versterken; |
Vu la disponibilité des crédits sur l'allocation de base | Gelet op de beschikbaarheid van de kredieten op de basisallocatie |
06.40.22.330020 ; | 06.40.22.330020; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 21/02/2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction Publique ; | 21/02/2024; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 75.000 euros est allouée à l'A.S.B.L. « |
Artikel 1.Er wordt een toelage van 75.000 euro verleend aan de V.Z.W. |
Duo for a job » Belgique pour l'exercice 2024. | "Duo for a job" België voor het dienstjaar 2024. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag zal aangerekend worden op de |
base 06.40.22.330020 du budget général des dépenses pour l'année | basisallocatie 06.40.22.330020 van de algemene uitgavenbegroting voor |
budgétaire 2024. | het jaar 2024. |
Il sera liquidé en deux tranches : | Het zal uitbetaald worden in twee schijven: |
- une première tranche de 80% (60.000 euros) le jour de l'entrée en | - een eerste schijf van 80% (60.000 euro) vanaf de dag dat dit besluit |
vigueur du présent arrêté; | in werking treedt; |
- une deuxième tranche de 20% (15.000 euros) sous réserve d'évaluation | - een tweede schijf van 20% (15.000 euro) onder voorbehoud van een |
positive de la collaboration avec l'A.S.B.L. Cette évaluation est | positieve evaluatie van de samenwerking met de vzw. Deze evaluatie |
réalisée par le SPF BOSA sur base des indicateurs mentionnés | wordt uitgevoerd door FOD BOSA op basis van de indicatoren die |
ci-dessous. ; | hieronder vermeld staan; |
L'évaluation intermédiaire pour la deuxième tranche portera sur | De tussentijdse evaluatie voor schijven 2 gebeurt volgens volgende |
l'ensemble des indicateurs suivants qui doivent être chacun positifs : | indicatoren, die elk positief gevalueerd moeten worden: |
? Nombre de mentors formés ou en cours de formation dans le délai | ? Aantal mentoren opgeleid of in opleiding binnen de deadline; doel |
imparti ; objectif de 40. Dès que le résultat dépasse l'objectif de 40 | van 40. Eens het doel van 40 opgeleide personen of personen in |
personnes formées ou en cours de formation, l'évaluation est réputée | opleiding bereikt is, wordt de evaluatie als positief beschouwd. |
comme positive. | |
? L'organisation assure cette formation ou au minimum l'a planifiée et | ? De organisatie verzorgt deze opleiding of plant deze minimaal in |
partiellement initiée en 2024. | gedeeltelijk in 2024. |
? Nombre de duos créés entre un mentor et un mentee ; au minimum 10 en | ? Het aantal duo's gevormd tussen mentor en mentee; minimum 10 in |
2024. Le démarrage du mentoring se déroule après la formation du | 2024. De mentoring gaat van start na de opleiding van de mentor. |
mentor. ? 100% des trajets initiés font l'objet d'un suivi par l'organisation | ? 100% van de opgestarte trajecten worden opgevolgd door de |
financée et elle assure mensuellement un monitoring sur ce suivi | gesubsidieerde organisatie, die maandelijks opvolgingsrapporten |
qu'elle communique au SPF Stratégie et Appui. | indient bij de Federale Overheidsdienst Strategie en Ondersteuning. |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 février 2024. | Gegeven te Brussel, 27 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |