← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes "
| Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 27 FEVRIER 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 27 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les | officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 |
| missions confiées aux cercles de médecins généralistes | tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
| remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
| Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
| royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de | besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend |
| médecins généralistes, établi par le Service central de traduction | aan huisartsenkringen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
| officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 | vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling |
| fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes. | van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 février 2003. | Gegeven te Brussel, 27 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
| MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
| UMWELT | UMWELT |
| 8. JULI 2002 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Aufgaben der | 8. JULI 2002 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Aufgaben der |
| Hausärztekreise | Hausärztekreise |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
| die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9, | die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9, |
| abgeändert durch das Gesetz vom 10. August 2001; | abgeändert durch das Gesetz vom 10. August 2001; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 27. Juni 1921 zur Verleihung der | Aufgrund des Gesetzes vom 27. Juni 1921 zur Verleihung der |
| Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und | Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und |
| an gemeinnützige Einrichtungen und seiner Abänderungen; | an gemeinnützige Einrichtungen und seiner Abänderungen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors; |
| Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 21. Dezember 2001 in | Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 21. Dezember 2001 in |
| Bezug auf den Antrag auf Begutachtung seitens des Staatsrates | Bezug auf den Antrag auf Begutachtung seitens des Staatsrates |
| innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat; | innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat; |
| Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 5. März 2002, abgegeben in | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 5. März 2002, abgegeben in |
| Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über | Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über |
| den Staatsrat; | den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der |
| Volksgesundheit und der Umwelt | Volksgesundheit und der Umwelt |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| KAPITEL I - Begriffsbestimmungen und allgemeine Bestimmungen | KAPITEL I - Begriffsbestimmungen und allgemeine Bestimmungen |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| 1. praktizierenden Ärzten: zugelassene Hausärzte, Hausärzte in | 1. praktizierenden Ärzten: zugelassene Hausärzte, Hausärzte in |
| beruflicher Ausbildung und Allgemeinmediziner mit erworbenen Rechten, | beruflicher Ausbildung und Allgemeinmediziner mit erworbenen Rechten, |
| 2. Hausärztekreis: eine Vereinigung, in der sich alle freiwillig | 2. Hausärztekreis: eine Vereinigung, in der sich alle freiwillig |
| beigetretenen praktizierenden Ärzte, die ihre Berufstätigkeit | beigetretenen praktizierenden Ärzte, die ihre Berufstätigkeit |
| innerhalb einer geographisch abgegrenzten, zusammenhängenden Zone | innerhalb einer geographisch abgegrenzten, zusammenhängenden Zone |
| ausüben, zusammengeschlossen haben, um die in Kapitel II des | ausüben, zusammengeschlossen haben, um die in Kapitel II des |
| vorliegenden Erlasses formulierten Aufgaben auszuführen, | vorliegenden Erlasses formulierten Aufgaben auszuführen, |
| 3. Hausärztebereitschaftsdienst: ein ausgearbeitetes Rotationssystem, | 3. Hausärztebereitschaftsdienst: ein ausgearbeitetes Rotationssystem, |
| durch das der Bevölkerung die regelmässige und normale Erbringung | durch das der Bevölkerung die regelmässige und normale Erbringung |
| hausärztlicher Pflege zugesichert wird und das von praktizierenden | hausärztlicher Pflege zugesichert wird und das von praktizierenden |
| Ärzten innerhalb der in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses | Ärzten innerhalb der in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses |
| erwähnten Hausärztezone verwaltet wird, | erwähnten Hausärztezone verwaltet wird, |
| 4. allgemeinmedizinischem Permanenzdienst: die Zugänglichkeit | 4. allgemeinmedizinischem Permanenzdienst: die Zugänglichkeit |
| allgemeinmedizinischer Leistungen für die Patientenschaft einer Praxis | allgemeinmedizinischer Leistungen für die Patientenschaft einer Praxis |
| beziehungsweise mehrerer Praxen, | beziehungsweise mehrerer Praxen, |
| 5. Hausärztezone: ein zusammenhängendes geographisches Gebiet, das aus | 5. Hausärztezone: ein zusammenhängendes geographisches Gebiet, das aus |
| einer oder mehreren Gemeinden oder -in den grossen Agglomerationen | einer oder mehreren Gemeinden oder -in den grossen Agglomerationen |
| Antwerpen, Charleroi, Gent und Lüttich - aus einem Teil einer Gemeinde | Antwerpen, Charleroi, Gent und Lüttich - aus einem Teil einer Gemeinde |
| besteht und das Tätigkeitsgebiet eines Hausärztekreises bildet. | besteht und das Tätigkeitsgebiet eines Hausärztekreises bildet. |
| Art. 2 - Um zugelassen zu werden und zugelassen zu bleiben, müssen die | Art. 2 - Um zugelassen zu werden und zugelassen zu bleiben, müssen die |
| Hausärztekreise nachstehende Bestimmungen einhalten. | Hausärztekreise nachstehende Bestimmungen einhalten. |
| KAPITEL II - Aufgaben | KAPITEL II - Aufgaben |
| Abschnitt I - Vertretung | Abschnitt I - Vertretung |
| Art. 3 - Der Hausärztekreis tritt als Vertreter der Hausärzte der | Art. 3 - Der Hausärztekreis tritt als Vertreter der Hausärzte der |
| Hausärztezone auf und dient als lokale Ansprechstelle für die | Hausärztezone auf und dient als lokale Ansprechstelle für die |
| Hausärzte und die Lokalpolitik im Hinblick auf die Durchführung der | Hausärzte und die Lokalpolitik im Hinblick auf die Durchführung der |
| lokalen Gesundheitspolitik. | lokalen Gesundheitspolitik. |
| Zu diesem Zweck: | Zu diesem Zweck: |
| 1. kann der Kreis Initiativen ergreifen zur Förderung der primären | 1. kann der Kreis Initiativen ergreifen zur Förderung der primären |
| Gesundheitspflege im Allgemeinen und der Arbeit der Hausärzte im | Gesundheitspflege im Allgemeinen und der Arbeit der Hausärzte im |
| Besonderen, | Besonderen, |
| 2. ergreift der Hausärztekreis Initiativen zur Optimierung der | 2. ergreift der Hausärztekreis Initiativen zur Optimierung der |
| multidisziplinären Zusammenarbeit zwischen den Erbringern primärer | multidisziplinären Zusammenarbeit zwischen den Erbringern primärer |
| Gesundheitspflege, | Gesundheitspflege, |
| 3. versucht der Hausärztekreis Zusammenarbeitsabkommen mit dem | 3. versucht der Hausärztekreis Zusammenarbeitsabkommen mit dem |
| Krankenhaus (oder den Krankenhäusern) abzuschliessen, um eine | Krankenhaus (oder den Krankenhäusern) abzuschliessen, um eine |
| durchgehende Betreuung des Patienten zu gewährleisten, | durchgehende Betreuung des Patienten zu gewährleisten, |
| 4. gewährleistet der Hausärztekreis eine optimale Zugänglichkeit | 4. gewährleistet der Hausärztekreis eine optimale Zugänglichkeit |
| allgemeinmedizinischer Leistungen für alle Patienten der | allgemeinmedizinischer Leistungen für alle Patienten der |
| Hausärztezone. | Hausärztezone. |
| Abschnitt II - Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes | Abschnitt II - Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes |
| Art. 4 - Der Hausärztekreis organisiert den | Art. 4 - Der Hausärztekreis organisiert den |
| Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte Hausärztezone. Dieser | Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte Hausärztezone. Dieser |
| Hausärztebereitschaftsdienst kann aus mehreren Einheiten bestehen, die | Hausärztebereitschaftsdienst kann aus mehreren Einheiten bestehen, die |
| zusammen einen einzigen Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte | zusammen einen einzigen Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte |
| Hausärztezone bilden. | Hausärztezone bilden. |
| Art. 5 - Der Hausärztebereitschaftsdienst muss folgende Normen | Art. 5 - Der Hausärztebereitschaftsdienst muss folgende Normen |
| erfüllen: | erfüllen: |
| 1. Zum Zeitpunkt des Antrags auf Zulassung muss der | 1. Zum Zeitpunkt des Antrags auf Zulassung muss der |
| Hausärztebereitschaftsdienst mindestens an Wochenenden und Feiertagen | Hausärztebereitschaftsdienst mindestens an Wochenenden und Feiertagen |
| gewährleistet sein. | gewährleistet sein. |
| 2. Wenn innerhalb einer Hausärztezone mehrere | 2. Wenn innerhalb einer Hausärztezone mehrere |
| Bereitschaftsdiensteinheiten organisiert werden, darf es innerhalb | Bereitschaftsdiensteinheiten organisiert werden, darf es innerhalb |
| dieser Hausärztezone weder geographische Überschneidungen geben noch | dieser Hausärztezone weder geographische Überschneidungen geben noch |
| Gebietsteile, die nicht gedeckt sind. | Gebietsteile, die nicht gedeckt sind. |
| 3. Jeder Hausärztekreis muss eine Geschäftsordnung für den | 3. Jeder Hausärztekreis muss eine Geschäftsordnung für den |
| Bereitschaftsdienst festlegen, in der die praktischen | Bereitschaftsdienst festlegen, in der die praktischen |
| organisatorischen Vereinbarungen und Verpflichtungen zwischen den | organisatorischen Vereinbarungen und Verpflichtungen zwischen den |
| Erbringern geregelt werden; Beginn und Ende des Bereitschaftsdienstes | Erbringern geregelt werden; Beginn und Ende des Bereitschaftsdienstes |
| müssen genau darin angegeben werden; ausserdem müssen die Modalitäten | müssen genau darin angegeben werden; ausserdem müssen die Modalitäten |
| für die interne Qualitätskontrolle darin festgelegt werden. | für die interne Qualitätskontrolle darin festgelegt werden. |
| 4. Während des Zeitraums, wo der Hausärztebereitschaftsdienst aktiv | 4. Während des Zeitraums, wo der Hausärztebereitschaftsdienst aktiv |
| ist, muss mindestens ein Hausarzt ständig verfügbar sein; darüber | ist, muss mindestens ein Hausarzt ständig verfügbar sein; darüber |
| hinaus gilt das Verhältnis von einem Hausarzt pro vollständige Gruppe | hinaus gilt das Verhältnis von einem Hausarzt pro vollständige Gruppe |
| von 30 000 Einwohnern. | von 30 000 Einwohnern. |
| 5. Die Bevölkerung wird genauestens über den Bereitschaftsdienst | 5. Die Bevölkerung wird genauestens über den Bereitschaftsdienst |
| informiert. | informiert. |
| 6. Der Hausärztebereitschaftsdienst stellt eine Ergänzung zum | 6. Der Hausärztebereitschaftsdienst stellt eine Ergänzung zum |
| allgemeinmedizinischen Permanenzdienst dar. In der Geschäftsordnung | allgemeinmedizinischen Permanenzdienst dar. In der Geschäftsordnung |
| des Bereitschaftsdienstes muss die Abgrenzung zwischen dem | des Bereitschaftsdienstes muss die Abgrenzung zwischen dem |
| Permanenzdienst und dem Bereitschaftsdienst geregelt werden. | Permanenzdienst und dem Bereitschaftsdienst geregelt werden. |
| 7. Der Hausärztekreis schliesst Vereinbarungen mit den Krankenhäusern | 7. Der Hausärztekreis schliesst Vereinbarungen mit den Krankenhäusern |
| und den ausserhalb von Krankenhäusern tätigen Fachärzten, um eine | und den ausserhalb von Krankenhäusern tätigen Fachärzten, um eine |
| optimale Abstimmung zwischen den Hausärztebereitschaftsdiensten, den | optimale Abstimmung zwischen den Hausärztebereitschaftsdiensten, den |
| Notaufnahmestationen und der dringenden medizinischen Hilfe in der | Notaufnahmestationen und der dringenden medizinischen Hilfe in der |
| Hausärztezone zu erreichen. | Hausärztezone zu erreichen. |
| Art. 6 - Wir können nach Stellungnahme der Arbeitsgruppe « | Art. 6 - Wir können nach Stellungnahme der Arbeitsgruppe « |
| Allgemeinmediziner » des Hohen Rates der Fachärzte und der | Allgemeinmediziner » des Hohen Rates der Fachärzte und der |
| Allgemeinmediziner die in Artikel 5 erwähnten Normen genauer | Allgemeinmediziner die in Artikel 5 erwähnten Normen genauer |
| festlegen. | festlegen. |
| Art. 7 - Jeder zugelassene Hausärztekreis organisiert im Rahmen der | Art. 7 - Jeder zugelassene Hausärztekreis organisiert im Rahmen der |
| Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes die Registrierung | Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes die Registrierung |
| folgender Daten: Epidemiologie, Sicherheitsprobleme, Klagen von | folgender Daten: Epidemiologie, Sicherheitsprobleme, Klagen von |
| Patienten und Klagen in Bezug auf die Dienstleistung. Hierüber wird im | Patienten und Klagen in Bezug auf die Dienstleistung. Hierüber wird im |
| Jahresbericht berichtet. | Jahresbericht berichtet. |
| Art. 8 - Jeder zugelassene Hausärztekreis erstellt - im Rahmen der in | Art. 8 - Jeder zugelassene Hausärztekreis erstellt - im Rahmen der in |
| vorliegendem Erlass formulierten Aufgaben - einen Jahresbericht | vorliegendem Erlass formulierten Aufgaben - einen Jahresbericht |
| einschliesslich einer Ergebnisrechnung. Dieser Bericht wird dem | einschliesslich einer Ergebnisrechnung. Dieser Bericht wird dem |
| Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Zulassung der Kreise | Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Zulassung der Kreise |
| gehört, übermittelt. | gehört, übermittelt. |
| Art. 9 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit | Art. 9 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit |
| und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
| beauftragt. | beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2002 | Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2002 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Verbraucherschutzes, | Die Ministerin des Verbraucherschutzes, |
| der Volksgesundheit und der Umwelt | der Volksgesundheit und der Umwelt |
| Frau M. AELVOET | Frau M. AELVOET |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 février 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |