← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 FEVRIER 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 27 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les | officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 |
missions confiées aux cercles de médecins généralistes | tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de | besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend |
médecins généralistes, établi par le Service central de traduction | aan huisartsenkringen, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 | vertaling van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling |
fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes. | van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 février 2003. | Gegeven te Brussel, 27 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
UMWELT | UMWELT |
8. JULI 2002 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Aufgaben der | 8. JULI 2002 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Aufgaben der |
Hausärztekreise | Hausärztekreise |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9, | die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels 9, |
abgeändert durch das Gesetz vom 10. August 2001; | abgeändert durch das Gesetz vom 10. August 2001; |
Aufgrund des Gesetzes vom 27. Juni 1921 zur Verleihung der | Aufgrund des Gesetzes vom 27. Juni 1921 zur Verleihung der |
Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und | Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und |
an gemeinnützige Einrichtungen und seiner Abänderungen; | an gemeinnützige Einrichtungen und seiner Abänderungen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors; |
Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 21. Dezember 2001 in | Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 21. Dezember 2001 in |
Bezug auf den Antrag auf Begutachtung seitens des Staatsrates | Bezug auf den Antrag auf Begutachtung seitens des Staatsrates |
innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat; | innerhalb einer Frist von höchstens einem Monat; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 5. März 2002, abgegeben in | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 5. März 2002, abgegeben in |
Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über | Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über |
den Staatsrat; | den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der |
Volksgesundheit und der Umwelt | Volksgesundheit und der Umwelt |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
KAPITEL I - Begriffsbestimmungen und allgemeine Bestimmungen | KAPITEL I - Begriffsbestimmungen und allgemeine Bestimmungen |
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
unter: | unter: |
1. praktizierenden Ärzten: zugelassene Hausärzte, Hausärzte in | 1. praktizierenden Ärzten: zugelassene Hausärzte, Hausärzte in |
beruflicher Ausbildung und Allgemeinmediziner mit erworbenen Rechten, | beruflicher Ausbildung und Allgemeinmediziner mit erworbenen Rechten, |
2. Hausärztekreis: eine Vereinigung, in der sich alle freiwillig | 2. Hausärztekreis: eine Vereinigung, in der sich alle freiwillig |
beigetretenen praktizierenden Ärzte, die ihre Berufstätigkeit | beigetretenen praktizierenden Ärzte, die ihre Berufstätigkeit |
innerhalb einer geographisch abgegrenzten, zusammenhängenden Zone | innerhalb einer geographisch abgegrenzten, zusammenhängenden Zone |
ausüben, zusammengeschlossen haben, um die in Kapitel II des | ausüben, zusammengeschlossen haben, um die in Kapitel II des |
vorliegenden Erlasses formulierten Aufgaben auszuführen, | vorliegenden Erlasses formulierten Aufgaben auszuführen, |
3. Hausärztebereitschaftsdienst: ein ausgearbeitetes Rotationssystem, | 3. Hausärztebereitschaftsdienst: ein ausgearbeitetes Rotationssystem, |
durch das der Bevölkerung die regelmässige und normale Erbringung | durch das der Bevölkerung die regelmässige und normale Erbringung |
hausärztlicher Pflege zugesichert wird und das von praktizierenden | hausärztlicher Pflege zugesichert wird und das von praktizierenden |
Ärzten innerhalb der in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses | Ärzten innerhalb der in Artikel 1 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses |
erwähnten Hausärztezone verwaltet wird, | erwähnten Hausärztezone verwaltet wird, |
4. allgemeinmedizinischem Permanenzdienst: die Zugänglichkeit | 4. allgemeinmedizinischem Permanenzdienst: die Zugänglichkeit |
allgemeinmedizinischer Leistungen für die Patientenschaft einer Praxis | allgemeinmedizinischer Leistungen für die Patientenschaft einer Praxis |
beziehungsweise mehrerer Praxen, | beziehungsweise mehrerer Praxen, |
5. Hausärztezone: ein zusammenhängendes geographisches Gebiet, das aus | 5. Hausärztezone: ein zusammenhängendes geographisches Gebiet, das aus |
einer oder mehreren Gemeinden oder -in den grossen Agglomerationen | einer oder mehreren Gemeinden oder -in den grossen Agglomerationen |
Antwerpen, Charleroi, Gent und Lüttich - aus einem Teil einer Gemeinde | Antwerpen, Charleroi, Gent und Lüttich - aus einem Teil einer Gemeinde |
besteht und das Tätigkeitsgebiet eines Hausärztekreises bildet. | besteht und das Tätigkeitsgebiet eines Hausärztekreises bildet. |
Art. 2 - Um zugelassen zu werden und zugelassen zu bleiben, müssen die | Art. 2 - Um zugelassen zu werden und zugelassen zu bleiben, müssen die |
Hausärztekreise nachstehende Bestimmungen einhalten. | Hausärztekreise nachstehende Bestimmungen einhalten. |
KAPITEL II - Aufgaben | KAPITEL II - Aufgaben |
Abschnitt I - Vertretung | Abschnitt I - Vertretung |
Art. 3 - Der Hausärztekreis tritt als Vertreter der Hausärzte der | Art. 3 - Der Hausärztekreis tritt als Vertreter der Hausärzte der |
Hausärztezone auf und dient als lokale Ansprechstelle für die | Hausärztezone auf und dient als lokale Ansprechstelle für die |
Hausärzte und die Lokalpolitik im Hinblick auf die Durchführung der | Hausärzte und die Lokalpolitik im Hinblick auf die Durchführung der |
lokalen Gesundheitspolitik. | lokalen Gesundheitspolitik. |
Zu diesem Zweck: | Zu diesem Zweck: |
1. kann der Kreis Initiativen ergreifen zur Förderung der primären | 1. kann der Kreis Initiativen ergreifen zur Förderung der primären |
Gesundheitspflege im Allgemeinen und der Arbeit der Hausärzte im | Gesundheitspflege im Allgemeinen und der Arbeit der Hausärzte im |
Besonderen, | Besonderen, |
2. ergreift der Hausärztekreis Initiativen zur Optimierung der | 2. ergreift der Hausärztekreis Initiativen zur Optimierung der |
multidisziplinären Zusammenarbeit zwischen den Erbringern primärer | multidisziplinären Zusammenarbeit zwischen den Erbringern primärer |
Gesundheitspflege, | Gesundheitspflege, |
3. versucht der Hausärztekreis Zusammenarbeitsabkommen mit dem | 3. versucht der Hausärztekreis Zusammenarbeitsabkommen mit dem |
Krankenhaus (oder den Krankenhäusern) abzuschliessen, um eine | Krankenhaus (oder den Krankenhäusern) abzuschliessen, um eine |
durchgehende Betreuung des Patienten zu gewährleisten, | durchgehende Betreuung des Patienten zu gewährleisten, |
4. gewährleistet der Hausärztekreis eine optimale Zugänglichkeit | 4. gewährleistet der Hausärztekreis eine optimale Zugänglichkeit |
allgemeinmedizinischer Leistungen für alle Patienten der | allgemeinmedizinischer Leistungen für alle Patienten der |
Hausärztezone. | Hausärztezone. |
Abschnitt II - Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes | Abschnitt II - Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes |
Art. 4 - Der Hausärztekreis organisiert den | Art. 4 - Der Hausärztekreis organisiert den |
Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte Hausärztezone. Dieser | Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte Hausärztezone. Dieser |
Hausärztebereitschaftsdienst kann aus mehreren Einheiten bestehen, die | Hausärztebereitschaftsdienst kann aus mehreren Einheiten bestehen, die |
zusammen einen einzigen Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte | zusammen einen einzigen Hausärztebereitschaftsdienst für die gesamte |
Hausärztezone bilden. | Hausärztezone bilden. |
Art. 5 - Der Hausärztebereitschaftsdienst muss folgende Normen | Art. 5 - Der Hausärztebereitschaftsdienst muss folgende Normen |
erfüllen: | erfüllen: |
1. Zum Zeitpunkt des Antrags auf Zulassung muss der | 1. Zum Zeitpunkt des Antrags auf Zulassung muss der |
Hausärztebereitschaftsdienst mindestens an Wochenenden und Feiertagen | Hausärztebereitschaftsdienst mindestens an Wochenenden und Feiertagen |
gewährleistet sein. | gewährleistet sein. |
2. Wenn innerhalb einer Hausärztezone mehrere | 2. Wenn innerhalb einer Hausärztezone mehrere |
Bereitschaftsdiensteinheiten organisiert werden, darf es innerhalb | Bereitschaftsdiensteinheiten organisiert werden, darf es innerhalb |
dieser Hausärztezone weder geographische Überschneidungen geben noch | dieser Hausärztezone weder geographische Überschneidungen geben noch |
Gebietsteile, die nicht gedeckt sind. | Gebietsteile, die nicht gedeckt sind. |
3. Jeder Hausärztekreis muss eine Geschäftsordnung für den | 3. Jeder Hausärztekreis muss eine Geschäftsordnung für den |
Bereitschaftsdienst festlegen, in der die praktischen | Bereitschaftsdienst festlegen, in der die praktischen |
organisatorischen Vereinbarungen und Verpflichtungen zwischen den | organisatorischen Vereinbarungen und Verpflichtungen zwischen den |
Erbringern geregelt werden; Beginn und Ende des Bereitschaftsdienstes | Erbringern geregelt werden; Beginn und Ende des Bereitschaftsdienstes |
müssen genau darin angegeben werden; ausserdem müssen die Modalitäten | müssen genau darin angegeben werden; ausserdem müssen die Modalitäten |
für die interne Qualitätskontrolle darin festgelegt werden. | für die interne Qualitätskontrolle darin festgelegt werden. |
4. Während des Zeitraums, wo der Hausärztebereitschaftsdienst aktiv | 4. Während des Zeitraums, wo der Hausärztebereitschaftsdienst aktiv |
ist, muss mindestens ein Hausarzt ständig verfügbar sein; darüber | ist, muss mindestens ein Hausarzt ständig verfügbar sein; darüber |
hinaus gilt das Verhältnis von einem Hausarzt pro vollständige Gruppe | hinaus gilt das Verhältnis von einem Hausarzt pro vollständige Gruppe |
von 30 000 Einwohnern. | von 30 000 Einwohnern. |
5. Die Bevölkerung wird genauestens über den Bereitschaftsdienst | 5. Die Bevölkerung wird genauestens über den Bereitschaftsdienst |
informiert. | informiert. |
6. Der Hausärztebereitschaftsdienst stellt eine Ergänzung zum | 6. Der Hausärztebereitschaftsdienst stellt eine Ergänzung zum |
allgemeinmedizinischen Permanenzdienst dar. In der Geschäftsordnung | allgemeinmedizinischen Permanenzdienst dar. In der Geschäftsordnung |
des Bereitschaftsdienstes muss die Abgrenzung zwischen dem | des Bereitschaftsdienstes muss die Abgrenzung zwischen dem |
Permanenzdienst und dem Bereitschaftsdienst geregelt werden. | Permanenzdienst und dem Bereitschaftsdienst geregelt werden. |
7. Der Hausärztekreis schliesst Vereinbarungen mit den Krankenhäusern | 7. Der Hausärztekreis schliesst Vereinbarungen mit den Krankenhäusern |
und den ausserhalb von Krankenhäusern tätigen Fachärzten, um eine | und den ausserhalb von Krankenhäusern tätigen Fachärzten, um eine |
optimale Abstimmung zwischen den Hausärztebereitschaftsdiensten, den | optimale Abstimmung zwischen den Hausärztebereitschaftsdiensten, den |
Notaufnahmestationen und der dringenden medizinischen Hilfe in der | Notaufnahmestationen und der dringenden medizinischen Hilfe in der |
Hausärztezone zu erreichen. | Hausärztezone zu erreichen. |
Art. 6 - Wir können nach Stellungnahme der Arbeitsgruppe « | Art. 6 - Wir können nach Stellungnahme der Arbeitsgruppe « |
Allgemeinmediziner » des Hohen Rates der Fachärzte und der | Allgemeinmediziner » des Hohen Rates der Fachärzte und der |
Allgemeinmediziner die in Artikel 5 erwähnten Normen genauer | Allgemeinmediziner die in Artikel 5 erwähnten Normen genauer |
festlegen. | festlegen. |
Art. 7 - Jeder zugelassene Hausärztekreis organisiert im Rahmen der | Art. 7 - Jeder zugelassene Hausärztekreis organisiert im Rahmen der |
Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes die Registrierung | Organisation des Hausärztebereitschaftsdienstes die Registrierung |
folgender Daten: Epidemiologie, Sicherheitsprobleme, Klagen von | folgender Daten: Epidemiologie, Sicherheitsprobleme, Klagen von |
Patienten und Klagen in Bezug auf die Dienstleistung. Hierüber wird im | Patienten und Klagen in Bezug auf die Dienstleistung. Hierüber wird im |
Jahresbericht berichtet. | Jahresbericht berichtet. |
Art. 8 - Jeder zugelassene Hausärztekreis erstellt - im Rahmen der in | Art. 8 - Jeder zugelassene Hausärztekreis erstellt - im Rahmen der in |
vorliegendem Erlass formulierten Aufgaben - einen Jahresbericht | vorliegendem Erlass formulierten Aufgaben - einen Jahresbericht |
einschliesslich einer Ergebnisrechnung. Dieser Bericht wird dem | einschliesslich einer Ergebnisrechnung. Dieser Bericht wird dem |
Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Zulassung der Kreise | Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Zulassung der Kreise |
gehört, übermittelt. | gehört, übermittelt. |
Art. 9 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit | Art. 9 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit |
und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
beauftragt. | beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2002 | Gegeben zu Brüssel, den 8. Juli 2002 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Verbraucherschutzes, | Die Ministerin des Verbraucherschutzes, |
der Volksgesundheit und der Umwelt | der Volksgesundheit und der Umwelt |
Frau M. AELVOET | Frau M. AELVOET |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 février 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |