← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel de soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel de soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel de soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 14ter, inséré par la loi du 20 décembre 1995 et modifié par la loi du 15 décembre 2013 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 14ter, ingevoegd bij de wet van 20 december 1995 en gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle | Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling |
des bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel | van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de |
de soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins | in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen vergoedbare diagnostische middelen en | |
de santé et indemnités; | verzorgingsmiddelen; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de |
l'urgence motivée par le fait que l'objectif budgétaire pour l'année | hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de |
2022 a été fixé sans l'impact d'une indexation des plafonds des | begrotingsdoelstelling voor het jaar 2022 is vastgesteld zonder impact |
tickets modérateurs et que par conséquent, une adaptation de l'arrêté | van een indexering van de remgeldplafonds en een aanpassing van het |
royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle des | koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het |
bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel de | persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het |
soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de | raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
santé et indemnités est donc nécessaire afin de prévoir une suspension | uitkeringen vergoedbare diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen |
de l'indexation de plein droit de ces plafonds des tickets modérateurs | bijgevolg nodig is om een opschorting van de van rechtswege indexering |
au 1er janvier 2022 ; | van deze remgeldplafonds op 1 januari 2022 te voorzien; |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 24 | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
novembre 2021; | op 24 november 2021 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 29 | geneeskundige verzorging, gegeven op 29 november 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | |
novembre 2021; | december 2021; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 10 décembre 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van |
Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 17 décembre | 17 december 2021; |
2021; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'objectif budgétaire pour | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de |
l'année 2022 a été fixé sans l'impact d'une indexation des plafonds | begrotingsdoelstelling voor het jaar 2022 is vastgesteld zonder impact |
des tickets modérateurs et que par conséquent, une adaptation de | van een indexering van de remgeldplafonds en een aanpassing van het |
l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant l'intervention personnelle | koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van het |
des bénéficiaires dans le coût des moyens diagnostiques et du matériel | persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het |
de soins remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins | raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
de santé et indemnités est donc nécessaire afin de prévoir une | uitkeringen vergoedbare diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen |
suspension de l'indexation de plein droit de ces plafonds des tickets | bijgevolg nodig is om een opschorting van de van rechtswege indexering |
modérateurs au 1er janvier 2022 ; | van deze remgeldplafonds op 1 januari 2022 te voorzien; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 |
l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des moyens | tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in |
diagnostiques et du matériel de soins remboursables dans le cadre de | de kosten van de in het raam van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare diagnostische | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les | middelen en verzorgingsmiddelen, gewijzigd door de koninklijke |
arrêtés royaux du 28 décembre 2011, du 29 mars 2018 et du 18 mars | besluiten van 28 december 2011, 29 maart 2018 en 18 maart 2021, wordt |
2021, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | aangevuld met een lid, luidende: |
« La liaison à l'indice des prix à la consommation tel que mentionné | "De koppeling aan het indexcijfer der consumptieprijzen zoals vermeld |
au premier alinéa est suspendue pour l'année 2022. » | in het eerste lid wordt opgeschort voor het jaar 2022." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 27 décembre 2021. | Gegeven te Ciergnon, 27 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |