Arrêté royal portant démission et nomination des membres du conseil d'administration de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie » | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING |
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal portant démission et nomination des | 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membres du conseil d'administration de la société anonyme « Fonds de | van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap « |
Réduction du Coût global de l'Energie » | Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 32; | Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikel 32; |
Vu l'arrêté royal du 9 mars 2006 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot benoeming van de |
conseil d'administration et nomination d'un commissaire du | leden van de raad van bestuur en tot benoeming van een |
Gouvernement auprès de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût | regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie |
global de l'Energie », article 1er; | van de Globale Energiekost », artikel 1; |
Vu les statuts de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût | Gelet op de statuten van de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie |
global de l'Energie », les articles 12 et 13, fixés par l'arrêté royal | van de Globale Energiekost », artikelen 12 en 13, vastgesteld door het |
du 9 mars 2006, modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 2009; | koninklijk besluit van 9 maart 2006, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juli 2009; |
Considérant que les démissions de Mme Isabelle Detand et M. Luc | Overwegende dat de ontslagen van Mevr. Maria-Isabella Detand en de |
Mabille en tant que membres du conseil d'administration respectivement | heer Luc Mabille als leden van de raad van bestuur respectievelijk per |
à partir du 21 février 2008 et du 30 septembre 2009 ont été approuvées | 21 februari 2008 en 30 september 2009 goedgekeurd werden door de |
par l'assemblée générale du 17 mai 2010 et que la nomination de M. | algemene vergadering van 17 mei 2010 en dat de benoeming van de heer |
Koenraad Van Loo en tant que membre du conseil d'administration à | |
partir du 27 octobre 2009 a été approuvée par l'assemblée générale | Koenraad Van Loo als lid van de raad van bestuur per 27 oktober 2009 |
extraordinaire du 23 novembre 2009; | werd goedgekeurd door de buitengewone algemene vergadering van 23 |
november 2009; | |
Considérant que le Gouvernement flamand a proposé MM. Wilfried | Overwegende dat de Vlaamse Regering de heren Wilfried Biesman en Jan |
Bieseman et Jan Schaerlaekens comme membres du conseil | Schaerlaekens heeft voorgesteld als leden van de raad van bestuur, de |
d'administration, le Gouvernement wallon Mme Lara Koltar et M. Nicolas | Waalse Regering Mevr. Lara Kotlar en de heer Nicolas Pirotte en de |
Pirotte et le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale M. Dimitri | Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering de heer Dimitri Eggermont en |
Eggermont et Mme Saraswati Matthieu; | Mevr. Saraswati Matthieu; |
Considérant que le présent arrêté est dispensé d'un examen préalable | Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van aan voorafgaand |
de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence des décisions | onderzoek met betrekking tot de noodzakelijkheid van de uitvoering van |
sur le développement durable car il concerne de l'autorégulation de | een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, aangezien het |
l'autorité fédérale; | zelfregulering van de federale overheid betreft; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Développement | december 2012; Op de voordracht van de Minister van Financiën en Duurzame |
durable, du Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Energie et du | Ontwikkeling, de Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie en de |
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres | Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en op advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission est accordée en tant que membres du conseil |
Artikel 1.Worden ontslag verleend als leden van de raad van bestuur |
d'administration de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût | van de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale |
global de l'Energie » à : | Energiekost » : |
- M. Antoine de Borman; | - de heer Antoine de Borman; |
- M. Bernard Mazijn; | - de heer Bernard Mazijn; |
- M. Hugues Latteur; | - de heer Hugues Latteur; |
- M. Koenraad Van Loo. | - de heer Koenraad Van Loo. |
Art. 2.Les mandats des membres suivants du conseil d'administration |
Art. 2.De mandaten van de volgende leden van de raad van bestuur van |
de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie | de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale |
» sont renouvelés : | Energiekost » worden hernieuwd : |
- M. Wilfried Bieseman; | - de heer Wilfried Bieseman; |
- Mme Isabel Haest; | - Mevr. Isabel Haest; |
- M. Alexandre Lesiw. | - de heer Alexandre Lesiw. |
Art. 3.Sont nommés membres du conseil d'administration de la société |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de |
anonyme « Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie » : | naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost » : |
- Mme Jihane Annane; | - Mevr. Jihane Annane; |
- M. Sébastien Bastaits; | - de heer Sébastien Bastais; |
- M. Dimitri Eggermont; | - de heer Dimitri Eggermont; |
- Mme Lara Kotlar; | - Mevr. Lara Kotlar; |
- Mme Saraswati Matthieu; | - Mevr. Saraswati Matthieu; |
- Mme Katrien Partyka; | - Mevr. Katrien Partyka; |
- M. Nicolas Pirotte; | - de heer Nicolas Pirotte; |
- Mme Nele Roobrouck; | - Mevr. Nele Roobrouck; |
- M. Jan Schaerlaekens. | - de heer Jan Schaerlaekens. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 5.Le Ministre du Développement durable est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Minister van Duurzame Ontwikkeling is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-eerste Minister |
et Ministre des Finances et du Développement durable, | en Minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |