Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het loopbaanverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf,
carrière (1) betreffende het loopbaanverlof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
carrière. het loopbaanverlof.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 29 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011
Congé de carrière (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 onder
numéro 106444/CO/112) het nummer 106444/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de

Art. 2.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 58

58 ans, il a droit à 2 jours de congé supplémentaires par an. jaar bereikt, heeft hij recht op 2 bijkomende verlofdagen per jaar.

Art. 3.Le calcul de la rémunération pour ces jours de congé

Art. 3.De berekening van de verloning voor deze bijkomende

supplémentaires doit se faire conformément aux dispositions légales verlofdagen dient te gebeuren conform de wettelijke bepalingen omtrent
relatives aux jours fériés. feestdagen.

Art. 4.Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de

Art. 4.In ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal

extralegale vakantiedagen beschikken, kan de werkgever van het
congé extralégaux équivalent ou supérieur, l'employeur peut déroger au sectoraal systeem afwijken, middels een gelijkwaardig voordeel te
système sectoriel moyennant l'octroi d'un avantage de même valeur pour voorzien voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld
le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
cette convention collective de travail.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2012 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Commission paritaire des entreprises de garage. gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^