Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 juillet 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen-
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk,
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant,
l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (1) betreffende tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende
l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, le 27 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant
Convention collective de travail du 5 juillet 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention Tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren
enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro 105344/CO/102.04) (Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer
105344/CO/102.04)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd
l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant.
wallon. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" worden : de werklieden en werksters verstaan.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het

partir de l'année 2009, en application d'une part, de la loi du 27 jaar 2009, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006
décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1,
chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de la loi du 12 avril 2011 en anderzijds de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet
modifiant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en
mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van
exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van
interprofessionnel (Moniteur belge du 28 avril 2011). interprofessioneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 april 2011).

Art. 3.En faveur des secteurs concernés, il est prévu d'affecter les

Art. 3.Ten voordele van de betrokken sectors wordt er voorzien in de

0,20 p.c. pour 2011 et 0,20 p.c. pour 2012 de la masse salariale à une aanwending van 0,20 pct. voor 2011 en 0,20 pct. voor 2012 van de
formation scolaire de plein exercice de tailleurs de pierres (petit loonsom voor de schoolopleiding met een volledig leerplan van
granit et grès).
Le secteur s'engage à favoriser la formation en alternance et steenhouwers (hardsteen en zandsteen).
l'engagement des jeunes issus de cette formation. De sector verbindt zich ertoe het alternerend leren en de aanwerving
van jongeren uit deze opleiding te promoten.
Cette formation se fera en collaboration avec le FOREm, les C.P.A.S., Deze opleiding geschiedt in samenwerking met de VDAB, de O.C.M.W.'s en
les associations ou groupements s'occupant de formation. de verenigingen en groeperingen die zich met vorming bezighouden.

Art. 4.Cet engagement doit correspondre au moins à 0,20 p.c. par an

Art. 4.Deze verbintenis moet voor 2011 per jaar, tenminste 0,20 pct.

pour 2011 et 0,20 p.c. pour 2012 de la masse salariale déclarée à en 0,20 pct. voor 2012 van de aan de Rijksdienst voor Sociale
l'Office national de Sécurité sociale. Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.
Ces sommes seront versées au fonds créé à cet effet, puis seront Deze sommen zullen gestort worden aan een fonds dat daartoe wordt
attribuées au fur et à mesure des besoins des établissements de opgericht en nadien toegekend volgens de behoeften van de betrokken
formation concernés. onderwijsinrichtingen.
Dit fonds, dat paritair is samengesteld uit vertegenwoordigers van de
Ce fonds composé paritairement de représentants des employeurs et des werkgevers en van de vakorganisaties die deze overeenkomst hebben
organisations syndicales signataires de cette convention, sera chargé ondertekend, zal samen met de sociale partners worden belast met de
d'organiser la formation avec les partenaires sociaux et contrôlera inrichting van deze opleiding en zal toezicht houden op de aanwending
l'affectation des 0,20 p.c. pour l'année 2011 des 0,20 p.c. pour l'année 2012 au moins.

Art. 5.Cette convention s'appliquera conjointement avec celle conclue dans la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2011 cesse de produire ses effets le 31 décembre 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi,

van dit minimum percentage van 0,20 pct. voor het jaar 2011 van 0,20 pct. voor het jaar 2012.

Art. 5.Deze overeenkomst zal, samen met die welke werd gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, worden toegepast.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011 treedt buiten werking op 31 december 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december 2012. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^