Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 juillet 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque elektrische bouw, betreffende de tewerkstelling en opleiding van de
(1) risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque. betreffende de tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 11 juillet 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011
Emploi et formation des groupes à risque Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 21 septembre 2011 sous le numéro 105896/CO/111) geregistreerd op 21 september 2011 onder het nummer 105896/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met
électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten
charpentes métalliques. monteren.
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.En exécution de l'article 10 de l'accord national 2011-2012 du

arbeiders.

Art. 2.In uitvoering van artikel 10 van het nationaal akkoord

11 juillet 2011 et du titre XIII, chapitre VIII, section Ire de la loi 2011-2012 van 11 juli 2011 en van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling
du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), le "Fonds I van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
de sécurité d'existence des fabrications métalliques" perçoit en 2011 wordt door het "Fonds van bestaanszekerheid van de metaalverwerkende
et 2012 une cotisation de 0,10 p.c. sur les salaires bruts pour la nijverheid" in 2011 en 2012 een bijdrage van 0,10 pct. van de
promotion des initiatives de formation et d'emploi en faveur des brutolonen geïnd ter bevordering van de initiatieven van opleiding en
groupes à risque. tewerkstelling van de risicogroepen.

Art. 3.Cette cotisation de 0,10 p.c. est utilisée comme suit :

Art. 3.Deze 0,10 pct. wordt als volgt aangewend :

§ 1er. 0,02 p.c. sera géré au niveau national par l'ASBL "Emploi et § 1. 0,02 pct. zal op nationaal vlak beheerd worden door de VZW
formation des groupes à risque - ouvriers IFME" et utilisé selon la "Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen - arbeiders MVEN", en
répartition et les critères fixés par le conseil d'administration de aangewend worden volgens de verdeling en de criteria vastgelegd door
l'ASBL. de raad van bestuur van de VZW.
§ 2. 0,08 p.c. est géré par l'ASBL "Emploi et formation des groupes à § 2. 0,08 pct. wordt beheerd door de VZW "Tewerkstelling en opleiding
risques - ouvriers IFME". Les fonds sont toutefois transférés aux ASBL van risicogroepen - arbeiders MVEN". De fondsen worden evenwel
régionales paritaires chargées de la formation qui en font la demande overgeheveld naar de gewestelijke paritaire VZW's die met de opleiding
et s'engagent à les utiliser conformément à l'accord national zijn belast, wanneer die daarom verzoeken en zich verbinden ze aan te
2011-2012 du 11 juillet 2011 et aux règles légales applicables en la wenden conform het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 en de
matière. terzake toepasselijke wettelijke bepalingen.
§ 3. L'ASBL "Emploi et formation des groupes à risques - ouvriers § 3. De VZW "Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen - arbeiders
IFME" ainsi que les ASBL régionales paritaires en charge de la MVEN" alsook de met de opleiding belaste gewestelijke paritaire VZW's
formation ayant fait appel aux fonds dont question au § 2 transmettent die de fondsen waarvan, sprake in § 2, hebben opgevraagd, leggen aan
en fin d'année un rapport circonstancié à la Commission paritaire 111 het Paritair Comité 111 voor de arbeiders van de metaal-, machine- en
des constructions métallique, mécanique et électrique concernant elektrische bouw, op het jaareinde een omstandig verslag over
l'utilisation des 0,02 p.c. et 0,08 p.c. betreffende de aanwending van de 0,02 pct. en de 0,08 pct.

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

janvier 2011 et vient à expiration le 31 décembre 2012. januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^