Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant le versement en 2011 et 2012 d'une cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant le versement en 2011 et 2012 d'une cotisation particulière pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage complet de longue durée Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, houdende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende
portant le versement en 2011 et 2012 d'une cotisation particulière en Nieuwpoort, houdende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere
pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige
chômage complet de longue durée (1) volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van
et de Nieuport; Oostende en Nieuwpoort;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011,
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en
portant le versement en 2011 et 2012 d'une cotisation particulière Nieuwpoort, houdende de storting in 2011 en 2012 van een bijzondere
pour la formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige
chômage complet de longue durée. volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort
Convention collective de travail du 29 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011
Versement en 2011 et 2012 d'une cotisation particulière pour la Storting in 2011 en 2012 van een bijzondere bijdrage voor de scholing
formation d'ouvriers portuaires peu qualifiés et/ou menacés de chômage van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid
complet de longue durée (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober
sous le numéro 106455/CO/301.04) 2011 onder het nummer 106455/CO/301.04)

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

en exécution de la loi-programme du 27 décembre 2006 (Moniteur belge uitvoering van de programmawet van 27 december 2006 (Belgisch
du 28 décembre 2006), chapitre VIII, section 1re - effort en faveur Staatsblad van 28 december 2006), hoofdstuk VIII, afdeling I -
des personnes qui appartiennent aux groupes à risque. inspanning ten voordele van personen die behoren tot risicogroepen.
La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Sous-commission werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport. Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort.

Art. 2.Les employeurs dont question à l'article 1er de la présente

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail sont redevables d'une cotisation bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage verschuldigd van 0,10
particulière de 0,10 p.c. pour 2011 et 2012 calculée sur la base du pct. voor 2011 en 2012 berekend op grond van het volledige loon van de
salaire complet des travailleurs qu'ils occupent. door hen tewerkgestelde werknemers.

Art. 3.La cotisation particulière dont question à l'article 2 de la

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

présente convention collective de travail est perçue par le bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door het "Compensatiefonds
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort".

Art. 4.Les moyens ainsi disponibles seront attribués pour réintégrer dans la vie portuaire des jeunes et d'autres ouvriers portuaires avec des difficultés de placement. Compte tenu de l'évolution de la technologie dans les ports et de la nécessité de faire des ouvriers peu qualifiés des ouvriers techniquement mieux formés et instruits, les ouvriers "peu qualifiés" et/ou "menacés de chômage complet de longue durée", recevront une formation adaptée.

voor bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort".

Art. 4.De aldus beschikbare gelden zullen aangewend worden om jongere en andere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in het havengebeuren. Immers rekening houdend met de evolutie van het technologisch gebeuren in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de "laaggeschoolden" en/of met "langdurige volledige werkloosheid" bedreigde havenarbeiders, een aangepaste scholing ontvangen.

Ceci sera réalisé en assurant une formation et/ou un perfectionnement Zulks zal ondermeer geschieden door het verzekeren van een opleiding
comme chauffeur de dock, lashing ro-ro et activités liées aux en/of bijscholing tot dokautovoerder, lashing in ro-ro en
containers ainsi que d'autres emplois techniques dans l'industrie containeractiviteiten en andere technische beroepen binnen het
portuaire. havenbedrijf.

Art. 5.Le conseil d'administration du "Compensatiefonds voor

Art. 5.De raad van beheer van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid van de havens van Oostende en Nieuwpoort" fixera bestaanszekerheid voor de havens van Oostende en Nieuwpoort" zal
plus avant les règles d'exécution de la présente convention collective nadere regelen bepalen ter uitvoering van deze overeenkomst, en zal
de travail et mettra à disposition tous les documents nécessaires en alle nodige documenten ter beschikking houden met het oog op het
vue de la surveillance de celle-ci. toezicht.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2011 et prend fin le 31 décembre 2012. ingang van 1 januari 2011 en eindigt op 31 december 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x