Arrêté royal accordant une aide financière pour 2008 aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées à la prévention de la criminalité dans le cadre des Sommets européens et autres initiatives liées à la fonction internationale de la ville de Bruxelles et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit tot toekenning van een financiële tussenkomst voor 2008 aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de uitgaven te dekken die verband houden met de criminaliteitspreventie in het kader van de Europese Toppen en andere initiatieven die voortvloeien uit de internationale functie van de stad Brussel en van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant une aide financière pour | 27 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een |
2008 aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir | financiële tussenkomst voor 2008 aan de gemeenten van het Brussels |
les dépenses liées à la prévention de la criminalité dans le cadre des | Hoofdstedelijk Gewest om de uitgaven te dekken die verband houden met |
Sommets européens et autres initiatives liées à la fonction | de criminaliteitspreventie in het kader van de Europese Toppen en |
internationale de la ville de Bruxelles et des communes de la Région | andere initiatieven die voortvloeien uit de internationale functie van |
de Bruxelles-Capitale | de stad Brussel en van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter |
international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant | financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie |
la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, | van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 |
houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de | |
modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002; | programmawet van 24 december 2002; |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting |
pour l'année budgétaire 2008. | voor het begrotingsjaar 2008; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 portant sur l'organisation du | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
contrôle administratif et budgétaire; | administratieve en de begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Sommets | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de |
européens. | overeenkomsten inzake Europese Toppen. |
Vu l'avis du comité de coopération visé à l'article 43 de la loi | Gelet op het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde |
émis en date du 9 décembre 2008; | samenwerkingscommissie van 9 december 2008; |
Vu la décision des membres fédéraux du comité de coopération | Gelet op de beslissing van de federale leden van de voornoemde |
précédemment visé du 9 décembre 2008; | samenwerkingscommissie van 9 december 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 10 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10 december |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 18 décembre 2008; | 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 18 december 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une aide |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor |
financière de euro 7.500.000 est octroyée pour 2008 aux 19 communes de | 2008 een financiële tussenkomst van euro 7.500.000 toegekend aan de 19 |
la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées à | gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven |
la prévention de la criminalité dans le cadre des Sommets européens et | te dekken gekoppeld aan de preventie van de criminaliteit in het kader |
autres initiatives liées à la fonction internationale de la Ville de | van de Europese Toppen en andere initiatieven die gepaard gaan met de |
Bruxelles et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale. | internationale functie van de stad Brussel en van de gemeenten van het |
Cependant, une attention particulière est accordée à la lutte contre | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de strijd tegen |
la toxicomanie : un montant de euro 300.000 sera dès lors réservé à | druggebruik : een bedrag van euro 300.000 wordt hiervoor voorbehouden. |
cette fin. Cette somme est allouée à la ville de Bruxelles. Les | Dat bedrag wordt toegekend aan de stad Brussel. De modaliteiten van de |
modalités d'attribution et d'utilisation font l'objet d'une convention. | toekenning en besteding maken het voorwerp van een conventie uit. |
La répartition du montant restant ( euro 7.200.000) entre les 19 | De verdeling van het saldo ( euro 7.200.000) tussen de 19 gemeenten |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale s'effectue selon la clé | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gebeurt volgens de volgende |
suivante : 50 % aux communes bruxelloises bénéficiant d'un plan | sleutel : 50 % aan de Brusselse gemeenten met een strategische |
stratégique de sécurité et de prévention au prorata des montants reçus | veiligheids- en preventieplan naar rato van de in dat kader ontvangen |
dans ce cadre-là et 50 % répartis en parts égales entre les 19 | bedragen en 50 % in gelijke delen verdeeld tussen de 19 gemeenten, met |
communes, à savoir : | name : |
euro 555.271,51 à la commune d'Anderlecht; | euro 555.271,51 aan de gemeente Anderlecht; |
euro 221.879,05 à la commune d'Auderghem; | euro 221.879,05 aan de gemeente Oudergem; |
euro 189.473,68 à la commune de Berchem-Sainte-Agathe; | euro 189.473,68 aan de gemeente Sint-Agatha-Berchem; |
euro 1.374.321,77 à la Ville de Bruxelles; | euro 1.374.321,77 aan de stad Brussel; |
euro 297.404,62 à la commune d'Etterbeek; | euro 297.404,62 aan de gemeente Etterbeek; |
euro 296.350,78 à la commune d'Evere; | euro 296.350,78 aan de gemeente Evere; |
euro 361.829,44 à la commune de Forest; | euro 361.829,44 aan de gemeente Vorst; |
euro 189.473,68 à la commune de Ganshoren; | euro 189.473,68 aan de gemeente Ganshoren; |
euro 323.004,31 à la commune d'Ixelles; | euro 323.004,31 aan de gemeente Elsene; |
euro 189.473,68 à la commune de Jette; | euro 189.473,68 aan de gemeente Jette; |
euro 327.436,66 à la commune de Koekelberg; | euro 327.436,66 aan de gemeente Koekelberg; |
euro 474.477,21 à la commune de Molenbeek-Saint-Jean; | euro 474.477,21 aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek; |
euro 444.076,90 à la commune de Saint-Gilles; | euro 444.076,90 aan de gemeente Sint-Gillis; |
euro 444.995,76 à la commune de Saint-Josse-ten-Noode; | euro 444.995,76 aan de gemeente Sint-Joost-ten-Node; |
euro 672.099,38 à la commune de Schaerbeek; | euro 672.099,38 aan de gemeente Schaarbeek; |
euro 189.473,68 à la commune de Watermael-Boitsfort; | euro 189.473,68 aan de gemeente Watermaal-Bosvoorde; |
euro 189.473,68 à la commune de Woluwe-Saint-Lambert; | euro 189.473,68 aan de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe; |
euro 189.473,68 à la commune de Woluwe-Saint-Pierre; | euro 189.473,68 aan de gemeente Sint-Pieters-Woluwe; |
euro 270.010,51 à la commune d'Uccle. | euro 270.010,51 aan de gemeente Ukkel. |
Art. 2.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt |
imputée à charge de l'allocation de base 13.56.70.43.01. | geboekt onder op basisallocatie 13.56.70.43.01. |
Art. 3.L'octroi de l'allocation financière est subordonné à |
Art. 3.De toekenning van de financiële tussenkomst vergt het |
l'élaboration d'une convention entre le Ministre de l'Intérieur et les | uitwerken van een overeenkomst tussen de Minister van Binnenlandse |
communes concernées, selon les modalités déterminées dans l'arrêté | Zaken en de betrokken gemeenten, volgens de modaliteiten die bepaald |
royal du 6 décembre 2007 relatif aux conventions Sommets européens. | werden in het koninklijk besluit van 6 december 2007 betreffende de |
overeenkomsten inzake Europese Toppen. | |
Art. 4.L'utilisation de l'allocation financière, son contrôle, ainsi |
Art. 4.Het gebruik van de financiële tussenkomst, de controle ervan |
evenals de evaluatie van de ontwikkelde projecten gebeurt | |
que l'évaluation des projets développés s'effectue selon les modalités | overeenkomstig de modaliteiten die in het koninklijk besluit van 6 |
déterminées dans l'arrêté royal du 6 décembre 2007 relatif aux | december 2007 betreffende de overeenkomsten inzake Europese Toppen |
conventions Sommets européens. | bepaald zijn. |
Par dérogation à l'article 10 dudit arrêté, l'allocation financière | In afwijking van artikel 10 van het vermelde besluit, zal de |
sera versée après contrôle approfondi du dossier financier introduit. | financiële toelage gestort worden na grondige controle van het ingediende financieel dossier. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, op 27 december 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |