← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 27 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des | koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor |
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment | beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op artikel |
l'article 30, alinéa 1er et 32, alinéa 3, remplacé par la loi du 21 | 30, eerste lid en 32, derde lid, vervangen bij de wet van 21 december |
décembre 1994; | 1994; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la liste des maladies | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende |
professionnelles donnant lieu à réparation, modifié par les arrêtés | vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot |
schadeloosstelling, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 mei | |
royaux des 28 mai 1969, 10 juillet 1973, 26 juin 1979, 26 novembre | 1969, 10 juli 1973, 26 juni 1979, 26 november 1982, 7 maart 1988, 13 |
1982, 7 mars 1988, 13 septembre 1989, 12 juillet 1991, 22 mars 1999, 9 | september 1989, 12 juli 1991, 22 maart 1999, 9 juli 2001, 26 mei 2002 |
juillet 2001, 26 mai 2002 et 2 août 2002; | en 2 augustus 2002; |
Vu les propositions du Conseil technique institué au sein du Fonds des | Gelet op de voorstellen van de Technische Raad bij het Fonds voor de |
maladies professionnelles, faites les 5 juin 2003 et 30 septembre | beroepsziekten, gegeven op 5 juni 2003 en 30 september 2003; |
2003; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de |
donné le 17 février 2004; | beroepsziekten, gegeven op 17 februari 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2004; | 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 30 september 2004; |
Vu l'avis 37.743/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2004, en | Gelet op het advies 37.743/1 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | oktober 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en |
Santé publique et de Notre Ministre de l'Emploi, | Volksgezondheid en Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 mars 1969 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 |
dressant la liste des maladies professionnelles donnant lieu à | houdende vaststelling van de lijst van de beroepsziekten die |
aanleiding geven tot schadeloosstelling, gewijzigd bij de koninklijke | |
réparation, modifié par les arrêtés royaux des 28 mai 1969, 10 juillet | besluiten van 28 mei 1969, 10 juli 1973, 26 juni 1979, 26 november |
1973, 26 juin 1979, 26 novembre 1982, 7 mars 1988, 13 septembre 1989, | 1982, 7 maart 1988, 13 september 1989, 12 juli 1991, 22 maart 1999, 9 |
12 juillet 1991, 22 mars 1999, 9 juillet 2001, 26 mai 2002 et 2 août | juli 2001, 26 mei 2002 en 2 augustus 2002, worden de volgende |
2002, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le numéro de code « 1.605.11 Affections ostéo-articulaires des | 1° het codenummer « 1.605.11 Been- en gewrichtsaandoeningen van de |
membres supérieurs provoquées par des vibrations mécaniques » est | bovenste ledematen veroorzaakt door mechanische trillingen » wordt |
remplacé par le numéro de code : | vervangen door het codenummer : |
« 1.605.01 Affections ostéo-articulaires des membres supérieurs | « 1.605.01 Been- en gewrichtsaandoeningen van de bovenste ledematen |
provoquées par des vibrations mécaniques »; | veroorzaakt door mechanische trillingen »; |
2° le numéro de code « 1.605.12 Affections de la colonne lombaire | 2° het codenummer « 1.605.12 Aandoeningen van de lendenwervelzuil met |
associées à des lésions dégénératives précoces provoquées par des | voortijdig optredende degeneratieve afwijkingen veroorzaakt door |
vibrations mécaniques transmises au corps par le siège » est supprimé; | mechanische trillingen die via het zitvlak op het lichaam worden overgedragen » wordt geschrapt; |
3° le numéro de code suivant est ajouté entre les numéros 1.605.02 et | 3° tussen de codenummers 1.605.02 en 1.606.11 wordt het volgende |
1.606.11 : | codenummer ingevoegd : |
« 1.605.03 Syndrome mono ou polyradiculaire objectivé de type | « 1.605.03 Geobjectiveerd mono- of polyradiculair syndroom in de vorm |
sciatique, syndrome de la queue de cheval ou syndrome du canal | van ischias, cauda-equina-syndroom of lumbaal spinale-stenose-syndroom |
lombaire étroit : | » : |
- consécutif à une hernie discale dégénérative provoquée par le port | - ten gevolge van degeneratieve discushernia veroorzaakt door het |
de charges lourdes ou par des vibrations mécaniques transmises au | tillen van zware lasten of door mechanische trillingen die via het |
corps par le siège, à la condition que le syndrome radiculaire se | zitvlak op het lichaam worden overgedragen, op voorwaarde dat het |
produise pendant l'exposition au risque professionnel ou, au plus | radiculair syndroom zich voordoet tijdens de blootstelling aan het |
tard, un an après la fin de cette exposition, ou | beroepsrisico of uiterlijk één jaar na het beëindigen ervan, of |
- consécutif à une spondylose-spondylarthrose dégénérative précoce au | - ten gevolge van voortijdige degeneratieve spondylose-spondylartrose |
niveau L4-L5 ou L5-S1, provoquée par le port de charges lourdes ou par | op het niveau L4-L5 of L5-S1, veroorzaakt door het tillen van zware |
des vibrations mécaniques transmises au corps par le siège. » | lasten of door mechanische trillingen die via het zitvlak op het lichaam worden overgedragen. » |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid en Onze |
et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le | Minister van Werk zijn belast, elk wat hen betreft, met de uitvoering |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |