Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
notamment l'article 7, § 1er, modifié par les lois des 22 décembre aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij de
1989 et 30 décembre 1992, et l'article 12, § 1er, modifié par la loi wetten van 22 december 1989 en 30 december 1992, en op artikel 12, §
du 22 décembre 1989; 1, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de
aux personnes âgées, notamment l'article 4, § 1er, modifié par les tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 4, §
arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30
février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, maart 1993, 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000
en 11 december 2001, artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit
l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999, et van 4 februari 1999, en op artikel 45, gewijzigd bij de koninklijke
l'article 45, modifié par les arrêtés royaux des 30 mars 1993 et 15 besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999;
janvier 1999; Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een
donné le 16 septembre 2002; handicap, gegeven op 16 september 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2002; oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par la considération d'une part que la mesure omstandigheid enerzijds dat de voorgestelde maatregel in werking
proposée, qui entre en vigueur le 1er janvier 2003 est destinée aux treedt op 1 januari 2003, bestemd is voor personen met een gering
personnes ayant des revenus faibles et doit donc exécutée rapidement, inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en anderzijds, dat
et d'autre part que vu le nombre des dossiers de bénéficiaires d'une gelet op het aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming
allocation pour l'aide aux personnes âgées à revoir l'administration voor hulp aan bejaarden dat ambtshalve herzien dient te worden het
doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes bestuur zich hiervoor snel dient te organiseren en onverwijld de
informatiques à cet effet; informaticaprogramma's dient aan te passen;
Vu l'avis n° 34.430/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2002, en Gelet op het advies nr. 34.430/3 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur november 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 20 novembre van Onze in Raad vergaderde Ministers op 20 november 2002,
2002, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 5 mars 1990

Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart

relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd
les arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 maart 1993,
février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, sont 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 en 11
apportées les modifications suivantes : december 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 20 1° in § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20
novembre 1990, 17 mars 1999 et 11 décembre 2001, les nombres « november 1990, 17 maart 1999 en 11 december 2001 worden de bedragen «
8.903,59 »,« 6.690,77 » et « 4.451,82 » sont remplacés respectivement 8.903,59 », « 6.690,77 » en « 4.451,82 » respectievelijk vervangen
par les nombres « '11.113,56 », « 8.893,80 » et « 8.893,80 »; door de bedragen « 11.113,56 », « 8.893,80 » en « 8.893,80 »;
2° l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est 2° het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli
abrogé; 2000, wordt opgeheven;
3° l'alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 4 février 1999, est 3° het derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari
abrogé; 1999, wordt opgeheven;
4° l'alinéa 5, modifié par les arrêtes royaux des 30 mars 1993 et 4 4° in het vijfde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30
février 1999, devient l'alinéa 3 et les mots « alinéa 4 » sont maart 1993 en 4 februari 1999, dat het derde lid wordt, worden de
remplacés par les mots « alinéa 2 »; woorden « vierde lid » vervangen door de woorden « tweede lid »;
5° l'alinéa 6, modifié par les arrêtés royaux des 19 mai 1995 et 4 5° in het zesde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei
février 1999, devient l'alinéa 4 et les mots « alinéa 4, 1° » sont 1995 en 4 februari 1999, dat het vierde lid wordt, worden de woorden «
chaque fois remplacés par les mots « alinéa 2, 1° ». vierde lid, 1° » telkens vervangen door de woorden « tweede lid, 1° ».

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

4 février 1999, les mots « alinéa 4 » sont remplacés par les mots « koninklijk besluit van 4 februari 1999, worden de woorden « vierde lid
alinéa 2 ». » vervangen door de woorden « tweede lid ».

Art. 3.L'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 3.Artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

des 30 mars 1993 et 15 janvier 1999, est abrogé. besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999, wordt opgeheven.

Art. 4.Les dispositions de l'article 1er sont appliquées d'office aux

Art. 4.De bepalingen van artikel 1 worden ambtshalve toegepast op de

personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1er janvier personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen
2003 ou dont le droit à l'allocation n'a pas encore été fixé par une of waarvan het recht op een tegemoetkoming nog niet bij een
décision administrative ou judiciaire à cette date. administratieve of gerechtelijke beslissing is vastgesteld op die
Pour les personnes qui perçoivent effectivement au 1er janvier 2003 datum. Voor de personen die werkelijk op 1 januari 2003 een tegemoetkoming
une allocation réduite en application de l'article 7 de la loi du 27 ontvangen verminderd in toepassing van artikel 7 van de wet van 27
février 1987 relative aux allocations aux handicapés, le droit à februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, wordt
l'allocation est majoré de la différence entre le montant du plafond het recht op de tegemoetkoming verhoogd met het verschil tussen het in
visé à l'article 7 de la loi, tel qu'il est modifié par le présent artikel 7 van de wet bedoelde bedrag van de grens, zoals gewijzigd
arrêté, et le montant de ce plafond, tel qu'il existait avant sa door dit besluit, en het bedrag van deze grens, zoals die bestond voor
modification par le présent arrêté. de wijziging door dit besluit.
Toutefois, la disposition de l'alinéa précédent ne peut pas avoir pour Nochtans kan de bepaling van het vorig lid niet tot gevolg hebben dat
effet que la personne bénéficie d'une allocation dont le montant est de persoon recht heeft op een tegemoetkoming waarvan het bedrag hoger
supérieur à celui auquel il peut prétendre en vertu de l'article 3 de ligt dan datgene waarop hij aanspraak kan maken overeenkomstig artikel
l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de
personnes âgées. tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 27 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^