Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, | Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen |
notamment l'article 7, § 1er, modifié par les lois des 22 décembre | aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij de |
1989 et 30 décembre 1992, et l'article 12, § 1er, modifié par la loi | wetten van 22 december 1989 en 30 december 1992, en op artikel 12, § |
du 22 décembre 1989; | 1, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de |
aux personnes âgées, notamment l'article 4, § 1er, modifié par les | tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 4, § |
arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 | 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 |
février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, | maart 1993, 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 |
en 11 december 2001, artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999, et | van 4 februari 1999, en op artikel 45, gewijzigd bij de koninklijke |
l'article 45, modifié par les arrêtés royaux des 30 mars 1993 et 15 | besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999; |
janvier 1999; Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een |
donné le 16 septembre 2002; | handicap, gegeven op 16 september 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2002; | oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par la considération d'une part que la mesure | omstandigheid enerzijds dat de voorgestelde maatregel in werking |
proposée, qui entre en vigueur le 1er janvier 2003 est destinée aux | treedt op 1 januari 2003, bestemd is voor personen met een gering |
personnes ayant des revenus faibles et doit donc exécutée rapidement, | inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en anderzijds, dat |
et d'autre part que vu le nombre des dossiers de bénéficiaires d'une | gelet op het aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming |
allocation pour l'aide aux personnes âgées à revoir l'administration | voor hulp aan bejaarden dat ambtshalve herzien dient te worden het |
doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes | bestuur zich hiervoor snel dient te organiseren en onverwijld de |
informatiques à cet effet; | informaticaprogramma's dient aan te passen; |
Vu l'avis n° 34.430/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2002, en | Gelet op het advies nr. 34.430/3 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | november 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 20 novembre | van Onze in Raad vergaderde Ministers op 20 november 2002, |
2002, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart |
relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par | 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd |
les arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 | bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 maart 1993, |
février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, sont | 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 en 11 |
apportées les modifications suivantes : | december 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 20 | 1° in § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 |
novembre 1990, 17 mars 1999 et 11 décembre 2001, les nombres « | november 1990, 17 maart 1999 en 11 december 2001 worden de bedragen « |
8.903,59 »,« 6.690,77 » et « 4.451,82 » sont remplacés respectivement | 8.903,59 », « 6.690,77 » en « 4.451,82 » respectievelijk vervangen |
par les nombres « '11.113,56 », « 8.893,80 » et « 8.893,80 »; | door de bedragen « 11.113,56 », « 8.893,80 » en « 8.893,80 »; |
2° l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est | 2° het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
abrogé; | 2000, wordt opgeheven; |
3° l'alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 4 février 1999, est | 3° het derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari |
abrogé; | 1999, wordt opgeheven; |
4° l'alinéa 5, modifié par les arrêtes royaux des 30 mars 1993 et 4 | 4° in het vijfde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 |
février 1999, devient l'alinéa 3 et les mots « alinéa 4 » sont | maart 1993 en 4 februari 1999, dat het derde lid wordt, worden de |
remplacés par les mots « alinéa 2 »; | woorden « vierde lid » vervangen door de woorden « tweede lid »; |
5° l'alinéa 6, modifié par les arrêtés royaux des 19 mai 1995 et 4 | 5° in het zesde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei |
février 1999, devient l'alinéa 4 et les mots « alinéa 4, 1° » sont | 1995 en 4 februari 1999, dat het vierde lid wordt, worden de woorden « |
chaque fois remplacés par les mots « alinéa 2, 1° ». | vierde lid, 1° » telkens vervangen door de woorden « tweede lid, 1° ». |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
4 février 1999, les mots « alinéa 4 » sont remplacés par les mots « | koninklijk besluit van 4 februari 1999, worden de woorden « vierde lid |
alinéa 2 ». | » vervangen door de woorden « tweede lid ». |
Art. 3.L'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
Art. 3.Artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
des 30 mars 1993 et 15 janvier 1999, est abrogé. | besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999, wordt opgeheven. |
Art. 4.Les dispositions de l'article 1er sont appliquées d'office aux |
Art. 4.De bepalingen van artikel 1 worden ambtshalve toegepast op de |
personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1er janvier | personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen |
2003 ou dont le droit à l'allocation n'a pas encore été fixé par une | of waarvan het recht op een tegemoetkoming nog niet bij een |
décision administrative ou judiciaire à cette date. | administratieve of gerechtelijke beslissing is vastgesteld op die |
Pour les personnes qui perçoivent effectivement au 1er janvier 2003 | datum. Voor de personen die werkelijk op 1 januari 2003 een tegemoetkoming |
une allocation réduite en application de l'article 7 de la loi du 27 | ontvangen verminderd in toepassing van artikel 7 van de wet van 27 |
février 1987 relative aux allocations aux handicapés, le droit à | februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, wordt |
l'allocation est majoré de la différence entre le montant du plafond | het recht op de tegemoetkoming verhoogd met het verschil tussen het in |
visé à l'article 7 de la loi, tel qu'il est modifié par le présent | artikel 7 van de wet bedoelde bedrag van de grens, zoals gewijzigd |
arrêté, et le montant de ce plafond, tel qu'il existait avant sa | door dit besluit, en het bedrag van deze grens, zoals die bestond voor |
modification par le présent arrêté. | de wijziging door dit besluit. |
Toutefois, la disposition de l'alinéa précédent ne peut pas avoir pour | Nochtans kan de bepaling van het vorig lid niet tot gevolg hebben dat |
effet que la personne bénéficie d'une allocation dont le montant est | de persoon recht heeft op een tegemoetkoming waarvan het bedrag hoger |
supérieur à celui auquel il peut prétendre en vertu de l'article 3 de | ligt dan datgene waarop hij aanspraak kan maken overeenkomstig artikel |
l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux | 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de |
personnes âgées. | tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 27 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |