Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative à la modification des statuts du fonds de sécurité betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor
d'existence (1) bestaanszekerheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative à la modification des statuts du fonds de sécurité betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor
d'existence. bestaanszekerheid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2002. Gegeven te Brussel, le 27 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 26 avril 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001
Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid
enregistrée le 10 août 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2001
sous le numéro 58509/CO/136) onder het nummer 58509/CO/136)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de papier- en
du carton. kartonbewerking.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 19

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19

décembre 1988 relative à la coordination des statuts du Fonds de december 1988 betreffende de coördinatie van de statuten van het Fonds
sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton, voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989 et modifiée par la verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989 en
convention collective de travail du 15 avril 1999, est remplacé par gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999,
les dispositions suivantes : wordt vervangen door de volgende bepalingen :
« Article 4 : le montant de la cotisation est déterminé par la « Artikel 4 : het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton et Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking en bedraagt :
s'élève à : 1) 1,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre 2001; 1) 1,40 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 2001;
2) 1,60 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre 2002; 2) 1,60 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 2002;
3) 1,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er 3) 1,40 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal
trimestre 2003 ». 2003".

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de Zij kan worden opgezegd door één der partijen, met een opzegtermijn
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
président et aux organisations représentées au sein de la Commission aan de voorzitter en aan de organisaties vertegenwoordigd in het
paritaire pour la transformation du papier et du carton. Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking.

Art. 4.La présente convention collective de travail annule et

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en vervangt de

remplace la convention collective de travail concernant la collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging van de
modification des statuts du « Fonds de sécurité d'existence pour la statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en
transformation du papier et du carton » du 15 avril 1999. kartonbewerking" van 15 april 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^