Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la prépension travail en équipes en exécution de l'article 17, § 1er, de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la prépension travail en équipes en exécution de l'article 17, § 1er, de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid in uitvoering van artikel 17, § 1, van het nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 octobre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel,
prépension travail en équipes en exécution de l'article 17, § 1er, de betreffende het brugpensioen ploegenarbeid in uitvoering van artikel
l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001 (1) 17, § 1, van het nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2001,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
prépension travail en équipes en exécution de l'article 17, § 1er, de het brugpensioen ploegenarbeid in uitvoering van artikel 17, § 1, van
l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001. het nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2002. Gegeven te Brussel, 27 december 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 10 octobre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2001
Prépension travail en équipes en exécution de l'article 17, § 1er, de Brugpensioen ploegenarbeid in uitvoering van artikel 17, § 1, van het
l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001 (Convention enregistrée le nationaal akkoord 2001-2002 van 3 mei 2001 (Overeenkomst geregistreerd
23 novembre 2001 sous le numéro 59866/CO/149.04) op 23 november 2001 onder het nummer 59866/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van dit akkoord wordt onder "werklieden" verstaan :
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Modalités d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 2.Conformément à l'article 33 de la loi du 10 août 2001 relative

Art. 2.Conform artikel 33 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende

à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie (Moniteur belge de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (Belgisch
du 15 septembre 2001) dans la période du 1er janvier 2001 au 31 Staatsblad van 15 september 2001) wordt in de periode van 1 januari
décembre 2002, l'âge de la prépension sera porté à 56 ans à condition 2001 tot 31 december 2002 de brugpensioenleeftijd op 56 jaar gebracht
de pouvoir justifier 33 ans de carrière professionnelle. op voorwaarde dat zij een beroepsloopbaan van 33 jaar kunnen
rechtvaardigen.
En outre, ces ouvriers doivent pouvoir prouver au moment où leur Bovendien moeten deze werklieden kunnen aantonen dat zij op het
contrat de travail prend fin, qu'ils ont travaillé depuis 20 ans dans ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20
un régime de travail tel que prévu à l'article 1er de la convention jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1
collective de travail numéro 46, conclue le 23 mars 1990 et rendue van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 46 gesloten op 23 maart
obligatoire par arrêté royal le 10 mai 1990. 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10

Art. 3.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

mei 1990.

Art. 3.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

de travail doit être atteint au cours de la durée de la présente arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn tijdens de looptijd van deze
convention collective de travail au moment où il est mis fin au collectieve arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail. van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III Paiement de l'indemnité complémentaire et de la HOOFDSTUK III Betaling van de aanvullende vergoeding en van de
cotisation capitative hoofdelijke bijdrage

Art. 4.Le Fonds social du commerce du métal prend en charge le

Art. 4.Het Sociaal Fonds voor de metaalhandel neemt de betaling van

paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que la totalité des de aanvullende vergoeding, alsmede het geheel van de hoofdelijke
cotisations capitatives, y compris la cotisation patronale spéciale bijdragen met inbegrip van de bijzondere compenserende maandelijkse
compensatoire mensuelle, comme prévu à l'article 111 de la loi du 26 werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in artikel 111 van de wet van 26
mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999). Pour ce faire, le Fonds social du commerce du métal élaborera les modalités voulues. CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2002. La Ministre de l'Emploi,

maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999), op zich. Het Sociaal Fonds voor de metaalhandel zal hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken. HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 1 januari 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^