← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 15 000 000 BEF à l'Organisation Internationale pour les Migrations "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 15 000 000 BEF à l'Organisation Internationale pour les Migrations | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 15 000 000 BEF aan de Internationale Organisatie voor Migratie |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
27 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de | 27 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie |
15 000 000 BEF à l'Organisation Internationale pour les Migrations | van 15 000 000 BEF aan de Internationale Organisatie voor Migratie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 tot regeling van |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 1°; | de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, |
Vu le budget administratif du Ministère de l'Intérieur pour l'année | 1°; Gelet op de administratieve begroting van het Ministerie van |
budgétaire 2000, en particulier la division organique 55, programme | Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid op |
d'activités 03; | organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de quinze millions BEF est accordée à |
Artikel 1.Een subsidie van vijftien miljoen BF wordt toegekend aan de |
l'Organisation Internationale pour les Migrations pour effectuer des | Internationale Organisatie voor Migratie, voor het uitvoeren van |
missions ponctuelles à l'étranger en vue de contrer les migrations | gerichte opdrachten in het buitenland, met het doel de onregelmatige |
irrégulières vers la Belgique. | migraties naar België af te stoppen. |
Art. 2.La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur |
Art. 2.De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van het Ministerie |
van Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2000, | |
pour l'année budgétaire 2000, division organique 55, programme | organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie |
d'activités 03, allocation de base 35.01. | 35.01. |
Art. 3.Pour un projet concret, septante pour cent de cette |
Art. 3.Voor een concreet project zal zeventig procent van deze |
subvention, c'est-à-dire 10 500 000 BEF, seront payés au plus tard | subsidie, namelijk 10 500 000 BF, worden betaald ten laatste twee |
deux semaines après que la convention en question soit signée par les | weken nadat beide partijen de betrokken overeenkomst hebben |
deux parties. Trente pour cent de cette subvention, c'est-à-dire 4 500 | ondertekend. Dertig procent van deze subsidie, namelijk 4 500 000 BF, |
000 BEF, seront payés à la fin du projet, à condition que l'argent | zal worden betaald na afloop van het project, op voorwaarde dat dit |
puisse être libéré sur la provision prévue pour la gestion de l'asile | bedrag kan worden vrijgemaakt uit het fonds dat voor het asielbeheer |
de l'année 2000. | van het jaar 2000 is uitgetrokken. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 27 décembre 2000. | Gegeven te Ciergnon, 27 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |