Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2000
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la délimitation du territoire de la province de Limbourg en zones de police "
Arrêté royal déterminant la délimitation du territoire de la province de Limbourg en zones de police Koninklijk besluit houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Limburg in politiezones
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
27 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal déterminant la délimitation du 27 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende de indeling van het
territoire de la province de Limbourg en zones de police grondgebied van de provincie Limburg in politiezones
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 9, geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 9,
Vu la proposition de délimitation de la province de Limbourg en zones Gelet op het voorstel tot afbakening van de provincie Limburg in
de police du Ministre de l'Intérieur datant du 15 février 1999, politiezones van de Minister van Binnenlandse Zaken van 15 februari
Vu les avis positifs des bourgmestres concernés, du gouverneur de la 1999, Gelet op de positieve adviezen van de betrokken burgemeesters, de
province du Limburg et du Procureur général près de la Cour d'appel gouverneur van de provincie Limburg en van de Procureur-generaal bij
d'Anvers concernant les zones de police suivantes : het Hof van beroep te Antwerpen voor de volgende politiezones :
- les communes Hasselt, Zonhoven et Diepenbeek; - de gemeenten Hasselt, Zonhoven en Diepenbeek;
- la commune Lommel; - de gemeente Lommel;
- les communes Hamont-Achel, Neerpelt et Overpelt; - de gemeenten Hamont-Achel, Neerpelt en Overpelt;
- les communes Beringen, Ham et Tessenderlo; - de gemeenten Beringen, Ham en Tessenderlo;
- les communes Gingelom, Nieuwerkerken et Sint-Trond; - de gemeenten Gingelom, Nieuwerkerken en Sint-Truiden;
- les communes Hechtel-Eksel, Bourg-Léopold et Peer; - de gemeenten Hechtel-Eksel, Leopoldsburg en Peer;
- la commune Houthalen-Helchteren; - de gemeente Houthalen-Helchteren;
- les communes Alken, Borgloon, Heers, Kortessem et Wellen; - de gemeenten Alken, Borgloon, Heers, Kortessem en Wellen;
- les communes Bilzen, Hoeselt et Riemst; - de gemeenten Bilzen, Hoeselt en Riemst;
- les communes Dilsen-Stokkem et Maaseik; - de gemeenten Dilsen-Stokkem en Maaseik;
- la commune Lanaken; - de gemeente Lanaken;
- la commune Maasmechelen. - de gemeente Maasmechelen.
Considérant qu'il n'y a pas de raisons de s'écarter pour ces zones de Overwegende dat er geen redenen bestaan om voor deze politiezones af
police des avis unanimes; te wijken van de eensluidende adviezen;
Vu, en ce qui concerne la zone de police Tongres/Herstappe, les avis Gelet, wat betreft de politiezone Tongeren/Herstappe, op de positieve
positifs du bourgmestre de Tongres, du gouverneur de la province de adviezen van de burgemeester van Tongeren, de gouverneur van de
Limburg et du Procureur général près de la Cour d'appel d'Anvers; provincie Limburg en van de Procureur-generaal bij het Hof van beroep
Que le bourgmestre de la commune de Herstappe donne, cependant, un te Antwerpen; Dat de burgemeester van de gemeente Herstappe evenwel negatief
avis négatif, en argumentant que dans cette commune il n'y a pas de adviseert, argumenterend dat er in die gemeente geen criminaliteit is
criminalité et que la commune ne dispose que de moyens minimes; en de gemeente slechts beschikt over geringe middelen;
Considérant que tous les avis sont favorables et qu'il n'y a pas Overwegende dat alle andere adviezen gunstig zijn en dat er geen
d'autre solution présente afin d'aller à la rencontre des désirs de la andere oplossing voorhanden is om aan de verzuchtingen van de gemeente
commune de Herstappe; les moyens financiers et humains sont trop Herstappe tegemoet te komen; de menselijke en financiële draagkracht
petits pour développer une zone de police convenable qui puisse is te klein om een degelijke politiezone uit te bouwen die de minimale
garantir les fonctionnalités minimales; functionaliteiten kan verzekeren;
Vu, en ce qui concerne la zone de police Fourons, l'avis positif du Gelet, wat betreft de politiezone Voeren, op het positief advies van
gouverneur de la province du Limbourg et du Procureur général près de de gouverneur van de provincie Limburg en van de Procureur-generaal
la Cour d'appel d'Anvers; bij het hof van Beroep te Antwerpen;
Que le bourgmestre de Fourons demande de former une zone de police Dat de burgemeester van Voeren evenwel een negatief advies formuleert
avec Visé; en verzoekt een politiezone te vormen met Visé;
Considérant que la contre-proposition de la commune de Voeren va à Overwegende dat het tegenvoorstel van de gemeente Voeren indruist
l'encontre de l'article 9 de la Loi du 7 décembre 1998, qui stipule tegen artikel 9 van de Wet van 7 december 1998, dat stelt dat bij de
que lors de la délimitation en zones de police, les limites des indeling in politiezones, de grenzen van de gerechtelijke
arrondissements judiciaires sont respectées, sauf concernant les arrondissementen worden gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten
communes qui ressortissent à plusieurs arrondissements judiciaires; betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen;
Vu la proposition complémentaire de délimitation de la province du Gelet op het aanvullend voorstel tot afbakening van de provincie
Limburg en zones de police du Ministre de l'Intérieur datant du 31 Limburg in politiezones van de Minister van Binnenlandse Zaken van 31
janvier 2000, januari 2000,
Vu les avis positifs des bourgmestres concernés, du gouverneur de la Gelet op de positieve adviezen van de betrokken burgemeesters, de
province du Limbourg et du Procureur général près de la Cour d'appel gouverneur van de provincie Limburg en de Procureur-generaal bij het
d'Antvers : Hof van Beroep te Antwerpen voor de volgende politiezone :
- les communes Genk, As, Zutendaal et Opglabbeek; - de gemeenten Genk, As, Zutendaal en Opglabbeek;
Considérant que pour cette zone de police il n'existe pas de raison de Overwegende dat er geen redenen bestaan om voor deze politiezone af te
s'écarter des avis unanimes; wijken van de eensluidende adviezen;
Vu les avis positifs des bourgmestres concernés et du gouverneur de la Gelet op de positieve adviezen van de betrokken burgemeesters en de
province du Limbourg sur la contre-proposition, pour la zone de police gouverneur van de provincie Limburg betreffende een tegenvoorstel,
suivante : voor de volgende politiezone :
- les communes Bocholt, Bree, Kinrooi et Meeuwen-Gruitrode; - de gemeenten Bocholt, Bree, Kinrooi en Meeuwen-Gruitrode;
Considérant pour cette zone de police qu'il n'existe pas de raison de Overwegende dat er geen redenen bestaan om voor deze politiezone af te
s'écarter des avis unanimes, et que la délimitation est donc adaptée wijken van de eensluidende adviezen, en dat de indeling dus in die zin
en ce sens; wordt aangepast;
Vu, en ce qui concerne la zone de police Halen, Lummen, Herk-de-Stad Gelet, wat betreft de politiezone Halen, Lummen, Herk-de-Stad en
et Heusden-Zolder, l'avis positif du gouverneur de la province du Heusden-Zolder, op het positief advies van de gouverneur van de
Limbourg et des bourgmestres de Lummen, Halen et Heusden-Zolder. En provincie Limburg en van de burgemeesters van Lummen, Halen en
outre, Heusden-Zolder attire l'attention, de manière complémentaire, Heusden-Zolder, waarbij Heusden-Zolder er aanvullend op wijst dat dat
sur le fait qu'elle est seulement capable d'exécuter les ze alleen bij schaalvergroting van de thans bestaande interpolitiezone
fonctionnalités qui lui sont imposées et de fournir à ses habitants in staat is de haar opgelegde functionaliteiten uit te voeren en een
une police de première ligne et de qualité s'il y a une mise à kwaliteitsvolle eerstelijnspolitie te bezorgen aan haar inwoners;
l'echelle de la zone interpolice existante; Dat evenwel de burgemeester van Herk-de-Stad een negatief advies
Que, cependant, le bourgmestre de Herk-de-Stad émet un avis négatif uitbrengt op basis van de socio-economische verschillen tussen de
sur base des différences socio-économiques entre la zone existante et bestaande zone en de gemeente die in de voorgestelde zone wordt
la commune qui est ajoutée dans la zone proposée, sur base des données toegevoegd, op basis van de dalende criminaliteitscijfers, van de
criminelles décroissantes, du degré croissant de sécurité routière, stijgende graad van verkeersveiligheid, van de lage aanrijtijden en
des courts délais d'intervention et du nombre restreint van het beperkt aantal interventies van de bestaande zone;
d'interventions dans la zone existante; Gelet op het negatief advies van de Procureur-generaal bij het Hof van
Vu l'avis négatif du Procureur général près de la Cour d'appel Beroep te Antwerpen op het voorstel van de Minister van Binnenlandse
d'Anvers sur la proposition du Ministre de l'Intérieur du 31 janvier Zaken van 31 januari 2000;
2000; Qu'en effet suite à l'attitude des corps de police locaux, il n'y a Dat immers ingevolge de houding van de plaatselijke politiekorpsen er
pas d'adaptations particulières qui s'imposent en ce qui concerne zich met betrekking tot het gerechtelijk arrondissement geen
l'arrondissement judiciaire; bijzondere aanpassingen opdringen;
Considérant qu'il n'y a pas d'unanimité en ce qui concerne la zone de Overwegende dat er dus geen eensgezindheid is voor de vorming van de
police Halen, Lummen, Herk-de-Stad et Heusden-Zolder; politiezone Halen, Lummen, Herk-de-Stad en Heusden-Zolder;
Que, par conséquent, il est indispensable d'examiner les arguments des Dat het bijgevolg noodzakelijk is de argumenten van de instanties die
instances qui s'opposent à cette zone de police; zich verzetten tegen deze politiezone te onderzoeken;
Considérant que dans l'exposé des motifs de la Loi du 7 décembre 1998 Overwegende dat in de Memorie van Toelichting bij de Wet van 7
à l'article 9, il est stipulé que les zones de police sont établies december 1998 bij artikel 9 wordt gesteld dat de politiezones worden
sur base des zones interpolice existantes, puisqu'une rupture avec la ingesteld op basis van de huidige interpolitiezones, aangezien breken
dynamique actuelle afin de créer de nouvelles scissions qui ne met de huidige dynamiek om nieuwe opsplitsingen te creëren die
tiennent aucunement compte de la pratique, peut avoir des conséquences geenszins rekening houden met de praktijk, nefaste gevolgen kan hebben
néfastes pour le bon fonctionnement de l'appareil policier; que voor de goede werking van het politieapparaat; dat aanpassingen
toutefois des adaptations devront être faites sur base des expériences nochtans zullen moeten gebeuren op grond van de ervaringen die werden
vécues dans les zones de police; opgedaan met de interpolitiezones;
Considérant que les communes de Halen, Herk-de-Stad et Lummen Overwegende dat de gemeenten Halen, Herk-de-Stad en Lummen sinds 30
collaborent depuis le 30 mars 1998 de manière satisfaisante en zone maart 1998 op een bevredigende wijze in interpolitiezone-verband
interpolice et qu'il n'y a pas de circonstances particulières qui samenwerken en dat er geen bijzondere omstandigheden voorhanden zijn
rendent une adaptation du territoire indispensable; die een aanpassing van het territorium noodzakelijk maken;
Que ce point de vue est confirmé formellement par l'autorité Dat deze zienswijze door de gerechtelijke overheid, bij monde van de
judiciaire, par la voix du Procureur général d'Anvers; Procureur-generaal van Antwerpen uitdrukkelijk wordt bevestigd;
Que la zone interpolice actuelle est capable de remplir les Dat de huidige interpolitiezone in staat is de basisfunctionaliteiten
fonctionnalités de base de manière efficace et que la collaboration op een efficiënte wijze in te vullen en dat de bestaande samenwerking
existante a une influence positive sur la politique de sécurité; een gunstige invloed heeft op het veiligheidsbeleid;
Qu'il est vrai que la redélimitation comporte un renforcement Dat de herindeling weliswaar een kwantitatieve versterking inhoudt,
quantitatif, mais d'autre part rend indispensable une réorganisation maar anderzijds een reorganisatie van de politiedienst noodzaakt, die
du service de police, qui pourrait influencer la qualité du travail de de kwaliteit van het politiewerk zou kunnen beïnvloeden;
police; Que les considérations précitées dans l'esprit de l'article 9 de la Dat bovenstaande overwegingen in de geest van artikel 9 van de wet van
loi du 7 décembre 1998 demandent une non adaptation de la situation, 7 december 1998 een niet wijziging van de toestand vragen,
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de la Justice et Op de voordracht van Onze Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les communes de Hasselt, Zonhoven et Diepenbeek sont

Artikel 1.De gemeenten Hasselt, Zonhoven en Diepenbeek worden

définies comme une zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 2.La commune de Lommel est définie comme zone de police.

Art. 2.De gemeente Lommel wordt gedefinieerd als een politiezone.

Art. 3.Les communes de Hamont-Achel, Neerpelt et Overpelt sont

Art. 3.De gemeenten Hamont-Achel, Neerpelt en Overpelt worden

définies comme zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 4.Les communes de Beringen, Ham et Tessenderlo sont définies

Art. 4.De gemeenten Beringen, Ham en Tessenderlo worden gedefinieerd

comme zone de police. als een politiezone.

Art. 5.La commune de Fourons est définie comme zone de police.

Art. 5.De gemeente Voeren wordt gedefinieerd als een politiezone.

Art. 6.Les communes Tongres et Herstappe sont définies comme zone de

Art. 6.De gemeenten Tongeren en Herstappe worden gedefinieerd als een

police. politiezone.

Art. 7.Les communes de Gingelom, Sint-Trond et Nieuwerkerken sont

Art. 7.De gemeenten Gingelom, Sint-Truiden en Nieuwerkerken worden

définies en zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 8.Les communes de Hechtel-Eksel, Bourg-Léopold et Peer sont

Art. 8.De gemeenten Hechtel-Eksel, Leopoldsburg en Peer worden

définies comme une zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 9.La commune de Houthalen-Helchteren est définie comme zone de

Art. 9.De gemeente Houthalen-Helchteren wordt gedefinieerd als een

police. politiezone.

Art. 10.Les communes de Bilzen, Hoeselt et Riemst sont définies comme

Art. 10.De gemeenten Bilzen, Hoeselt en Riemst worden gedefinieerd

zone de police. als een politiezone.

Art. 11.Les communes de Dilsen-Stokkem et Maaseik sont définies comme

Art. 11.De gemeenten Dilsen-Stokkem en Maaseik worden gedefinieerd

zone de police. als een politiezone.

Art. 12.La commune de Lanaken est définie comme une zone de police.

Art. 12.De gemeente Lanaken wordt gedefinieerd als een politiezone.

Art. 13.La commune de Maasmechelen est définie comme une zone de

Art. 13.De gemeente Maasmechelen wordt gedefinieerd als een

police. politiezone.

Art. 14.Les communes de Alken, Borgloon, Heers, Kortessem et Wellen

Art. 14.De gemeenten Alken, Borgloon, Heers, Kortessem en Wellen

sont définies comme une zone de police. worden gedefinieerd als een politiezone.

Art. 15.Les communes de Genk, Zutendaal, As et Opglabbeek sont

Art. 15.De gemeenten Genk, Zutendaal, As en Opglabbeek worden

définies comme zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 16.Les communes de Halen, Herk-de-Stad et Lummen sont définies

Art. 16.De gemeenten Halen, Herk-de-Stad en Lummen worden

comme une zone de police. gedefinieerd als een politiezone.

Art. 17.La commune de Heusden-Zolder est définie comme une zone de

Art. 17.De gemeente Heusden-Zolder wordt gedefinieerd als een

police. politiezone.

Art. 18.Les communes de Bocholt, Bree, Kinrooi et Meeuwen-Gruitrode

Art. 18.De gemeenten Bocholt, Bree, Kinrooi en Meeuwen-Gruitrode

sont définies comme une zone de police. worden gedefinieerd als een politiezone.

Art. 19.Cet arrêté entre en vigueur le jour où il est publié dans le

Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 20.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Art. 20.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Ciergnon, 27 décembre 2000. Gegeven te Ciergnon, 27 december 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^