Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2025
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement des cadres linguistiques pour le personnel de la Cour constitutionnelle"
Arrêté royal portant renouvellement des cadres linguistiques pour le personnel de la Cour constitutionnelle Koninklijk besluit tot verlenging van de taalkaders voor het personeel van het Grondwettelijk Hof
27 AVRIL 2025. - Arrêté royal portant renouvellement des cadres 27 APRIL 2025. - Koninklijk besluit tot verlenging van de taalkaders
linguistiques pour le personnel de la Cour constitutionnelle voor het personeel van het Grondwettelijk Hof
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk
les articles 42 et 66; Hof, de artikelen 42 en 66;
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3; gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling,
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois du gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
personnel de la Cour constitutionnelle qui constituent un même degré van de betrekkingen van het personeel van het Grondwettelijk Hof die
de la hiérarchie, et portant approbation des cadres linguistiques pour eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en tot goedkeuring van de
le personnel de la Cour constitutionnelle, modifié par l'arrêté royal taalkaders voor het personeel van het Grondwettelijk Hof, gewijzigd
du 19 décembre 2014; bij het koninklijk besluit van 19 december 2014;
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 portant renouvellement des cadres Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 tot verlenging van de
linguistiques pour le personnel de la Cour constitutionnelle; taalkaders voor het personeel van het Grondwettelijk Hof;
Vu l'ordonnance de la Cour constitutionnelle du 18 décembre 2024 Gelet op de beschikking van het Grondwettelijk Hof van 18 december
fixant les cadres linguistiques pour le personnel de la Cour 2024 tot vaststelling van de taalkaders voor het personeel van het
constitutionnelle; Grondwettelijk Hof;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 57.023 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 57.023 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 28 février 2025; Taaltoezicht, gegeven op 28 februari 2025;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2025; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des april 2025; Gelet op het artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses en matière de simplification administrative, houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging,
portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, houdende de vrijstelling van een regelgevingsimpactanalyse omdat het
s'agissant d'une décision formelle; een formele beslissing betreft;
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in
en ont délibéré en Conseil des Ministres, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les cadres linguistiques pour le personnel de la Cour

Artikel 1.De taalkaders voor het personeel van het Grondwettelijk

constitutionnelle, fixés par l'article 2 de l'arrêté royal du 25 Hof, vastgesteld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 25
février 2007 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des februari 2007 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
le 18 juillet 1966, les emplois du personnel de la Cour gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van het personeel
constitutionnelle qui constituent un même degré de la hiérarchie, et
portant approbation des cadres linguistiques pour le personnel de la van het Grondwettelijk Hof die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
Cour constitutionnelle, et renouvelés en dernier lieu par l'arrêté en tot goedkeuring van de taalkaders voor het personeel van het
royal du 28 juin 2019, sont renouvelés. Grondwettelijk Hof, en laatst verlengd bij koninklijk besluit van 28
juni 2019, worden verlengd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2025.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2025.

Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2025. Gegeven te Brussel, 27 april 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
B. DE WEVER B. DE WEVER
^