Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2025
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten
27 AVRIL 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 27 APRIL 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart
relations entre les autorités publiques et les organisations 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de
syndicales du personnel des services de police vakverenigingen van het personeel van de politiediensten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités Gelet op de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les organisations syndicales du personnel des services de tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de
police ; politiediensten;
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van
mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de
les organisations syndicales du personnel des services de police ; overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 2025 instituant la police locale de la zone de police de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/ Temse (ZP SCHELDEWAAS) ; Considérant que chaque zone de police est dotée d'un comité de concertation de base identifié par une numérotation qui lui est propre ; Considérant que l'institution de la police locale de la zone de police nouvelle de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Temse nécessite par conséquent qu'un numéro soit attribué à son comité de concertation de base ; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2025 tot instelling van de lokale politie van de politiezone Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Temse (PZ SCHELDEWAAS); Overwegende dat iedere politiezone is voorzien van een basisoverlegcomité dat wordt geïdentificeerd met een eigen nummering; Overwegende dat de instelling van de lokale politie van de nieuwe politiezone Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/ Temse bijgevolg vereist dat er een nummer wordt toegekend aan haar basisoverlegcomité; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant

Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 8 februari

exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de
autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het
services de police, les modifications suivantes sont apportées : personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen
1° les mots « Beveren-Sint-Gillis-Waas/Stekene 104 » sont remplacés aangebracht: 1° de woorden "Beveren-Sint-Gillis-Waas/Stekene 104" worden vervangen
par les mots « Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/ door de woorden "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/
Temse 104 » ; Stekene/Temse 104";
2° les mots « Zwijndrecht 45 » et « Kruibeke/ Temse 106 » sont 2° de woorden "Zwijndrecht 45" en "Kruibeke/ Temse 106" worden
abrogés. opgeheven.

Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2025. Gegeven te Brussel, 27 april 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
B. QUINTIN B. QUINTIN
^