Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2025
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'encouragement de la mobilité à vélo "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'encouragement de la mobilité à vélo Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de ondersteuning van de fietsmobiliteit
27 AVRIL 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 APRIL 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 octobre 2024, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'encouragement de la mobilité à vélo (1) -diensten, betreffende de ondersteuning van de fietsmobiliteit (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 octobre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'encouragement de la mobilité à vélo. -diensten, betreffende de ondersteuning van de fietsmobiliteit.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2025. Gegeven te Brussel, 27 april 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 17 octobre 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024
Encouragement de la mobilité à vélo (Convention enregistrée le 22 Ondersteuning van de fietsmobiliteit (Overeenkomst geregistreerd op 22
novembre 2024 november 2024
sous le numéro 190702/CO/330) onder het nummer 190702/CO/330)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Doel

Article 1er.La présente convention collective de travail a pour objet

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel

la mise en oeuvre des dispositions permettant la conversion totale ou uitvoering te geven aan de bepalingen van de collectieve
partielle de la prime de fin d'année et, lorsque celle-ci subsiste, de arbeidsovereenkomsten met betrekking tot de eindejaarspremie en, waar
la prime d'attractivité pour le financement d'un leasing vélo telles deze nog bestaat de attractiviteitspremie, die een volledige of
que prévues dans les conventions collectives de travail relatives à la gedeeltelijke omzetting van de eindejaarspremie en in voorkomend geval
prime de fin d'année et, le cas échéant, à la prime d'attractivité, de attractiviteitspremie, mogelijk maken voor de financiering van de
selon les modalités définies ci-après. fietsleasing, volgens de hieronder vastgestelde modaliteiten.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van huidige collectieve arbeidsovereenkomst, moet
faut entendre par "prime de fin d'année" : le montant de la prime de men onder "eindejaarspremie" verstaan : het bedrag van de premies
fin d'année (additionné du montant de la prime d'attractivité dans les zoals gedefinieerd in de opgesomde collectieve arbeidsovereenkomsten
secteurs où celle-ci subsiste), tel que défini par les conventions voor de verschillende betrokken sectoren, (verhoogd met de
collectives de travail énumérées, pour les différents secteurs attractiviteitspremie voor de sectoren waar deze nog bestaat) zoals
concernés, en annexe 1re de la présente convention collective de opgenomen in bijlage 1 van onderhavige collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire des établissements et des services de santé et qui Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die behoren tot
appartiennent : :
- aux établissements soumis à la loi sur les hôpitaux; - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn;
- aux centres de psychiatrie légale; - de forensisch-psychiatrische centra;
- aux centres de revalidation pour lesquels le Comité de l'assurance - de revalidatiecentra waarvoor het Comité van de verzekering van het
de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs, en RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, in
application de l'article 22, 6° de la loi relative à l'assurance toepassing van artikel 22, 6° van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft gesloten en die
1994, a conclu un accord et qui ne tombent pas sous l'application de niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, 5° van de
l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
- aux soins infirmiers à domicile; - de thuisverpleging;
- aux services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; - de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België;
- aux centres médico-pédiatriques; - de medisch-pediatrische centra;
- aux maisons médicales; - de wijkgezondheidscentra;
- aux hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire tout hôpital disposant - de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend
uniquement d'un service G (revalidation des patients gériatriques) beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten)
et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en
revalidation) tel que mentionné à l'article 5, § 1er, I, premier revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°
alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
institutionnelles; instellingen);
- aux maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de - de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de
soins, centres de jour, résidences-services, centres de séjour de dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor
courte durée pour personnes âgées; kortverblijf voor bejaarden;
- aux maisons de soins psychiatriques; - de psychiatrische verzorgingstehuizen;
- aux initiatives d'habitations protégées; - de initiatieven van beschut wonen;
- aux centres de revalidation, à l'exception des établissements pour - de revalidatiecentra, met uitsluiting van de instellingen waarmee
lesquels le Comité d'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van
des médecins-directeurs, en exécution de l'article 22, 6° de la loi geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu un accord et qui ne tombent uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft
pas sous l'application de l'article 5, § 1er 1, I, 5° de la loi gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I,
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
- aux équipes d'accompagnement multidisciplinaire et services de soins instellingen; - de multidisciplinaire begeleidingsequipes en netwerken palliatieve
palliatifs; zorgen;
- aux services sociaux, services de santé mentale, services de l'aide - aan de sociale diensten, diensten voor geestelijke gezondheidszorg,
aux justiciables et autres services ambulatoires - à l'exception des diensten voor hulp aan rechtzoekenden en andere ambulante diensten -
maisons médicales - qui sont agréés et subsidiés par la Commission met uitzondering van de wijkgezondheidscentra - die erkend en
communautaire commune. gesubsidieerd worden door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
§ 2. Par "travailleurs", on entend : toute personne, sans distinction § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : elke persoon, ongeacht
de genre, occupée dans les liens d'un contrat de travail au sens de la geslacht, tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst in de zin
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. van de wet van 3 juli 1978.
§ 3. Conformément à la convention collective de travail du 13 décembre § 3. In overeenstemming met de collectieve arbeidsovereenkomst van 13
2021 relative à la prime de fin d'année, pour les secteurs fédéraux december 2021 betreffende de eindejaarspremie, zijn voor de daarin
mentionnés dans celle-ci, la présente convention collective de travail vermelde federale sectoren, de artsen uitgesloten van het
n'est pas d'application pour les médecins, à l'exception des médecins toepassingsgebied, met uitzondering van de loontrekkende artsen van de
salariés dans les maisons médicales. wijkgezondheidscentra.
CHAPITRE III. - Mobilité à vélo HOOFDSTUK III. - Fietsmobiliteit

Art. 3.Principes généraux

Art. 3.Algemene principes

§ 1er. Le budget théorique qui peut être affecté au leasing vélo est § 1. Het theoretische budget dat aan fietsleasing kan worden
constitué de l'affectation totale ou partielle de la prime de fin toegewezen, bestaat uit de gehele of gedeeltelijke omzetting van de
d'année brute telle que déterminée dans les conventions collectives de bruto eindejaarspremie zoals bepaald in de sectorale collectieve
travail sectorielles applicables au travailleur. arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de werknemer.
Ce budget théorique peut être utilisé par le travailleur pour élaborer Dit theoretisch budget kan door de werknemer gebruikt worden om een
un projet de leasing vélo, dans les limites du plafond fixé dans les leasingproject aan te gaan, binnen het grensbedrag zoals vastgelegd in
conventions collectives de travail prime de fin d'année à l'annexe 1re. de collectieve arbeidsovereenkomsten eindejaarspremie opgenomen in
§ 2. La conversion d'une partie ou de la totalité de la prime de fin bijlage 1. § 2. De omzetting van een deel of het geheel van de bruto
d'année brute en un leasing vélo ne peut entraîner d'économies de coûts. eindejaarspremie in het alternatieve voordeel van een fietslease mag
§ 3. L'article 3, § 4, deuxième alinéa de la convention collective de geen kostenbesparing inhouden. § 3. Het artikel 3, § 4, tweede alinea van de collectieve
travail du 29 juin 2009 relative au transport entre le domicile et le arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 met betrekking tot
travail n'est pas applicable au leasing vélo en exécution de la woon-werkverkeer is niet van toepassing op de fietsleasing in
présente convention collective de travail. En conséquence, pour un uitvoering van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Als gevolg
leasing vélo pour lequel la conversion de (tout ou partie de) la prime is voor fietsleasing waarbij gebruikt gemaakt wordt van de omzetting
de fin d'année est utilisée, l'indemnité vélo reste due. van (een deel van) de eindejaarspremie, de fietsvergoeding wel
verschuldigd.
CHAPITRE IV. - Modalités de mise en oeuvre HOOFDSTUK IV. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 4.Modalités de conversion de la prime de fin d'année au niveau

Art. 4.Modaliteiten inzake omzetting van de eindejaarspremie op

de l'entreprise organisatieniveau
§ 1er. Au niveau de l'entreprise, la prime de fin d'année peut être § 1. Op organisatieniveau kan via het sluiten van een collectieve
convertie en un leasing vélo par le biais d'une convention collective arbeidsovereenkomst, de eindejaarspremie omgezet worden in een
de travail, après discussions au sein de la concertation sociale fietslease, na besprekingen binnen het lokale sociaal overleg in
locale conformément aux articles 5 et 6 de la présente convention overeenstemming met de artikelen 5 en 6 van deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
§ 2. Un modèle de convention collective de travail d'entreprise § 2. Een model van een lokale collectieve arbeidsovereenkomst in
conforme à la présente convention collective de travail se trouve en overeenstemming met deze collectieve arbeidsovereenkomst is te vinden
annexe de la présente convention collective de travail (annexe 2). Ce in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst (bijlage 2).
modèle est facultatif et peut être adapté localement. Dit model is optioneel en kan lokaal worden aangepast.

Art. 5.Offre alternative collective

Art. 5.Alternatief collectief aanbod

Avant de conclure un plan de leasing vélo, des alternatives doivent Voorafgaandelijk aan het afsluiten van een fietsleaseplan dienen
être discutées au sein des organes de concertation sociale locale alternatieven besproken te worden in het lokaal sociaal overleg
(CE/CPPT/DS) lorsque celle-ci est organisée au niveau de l'entreprise. Il s'agit entre autres de : (OR/CPBW/SD) waar dit aanwezig is. Het betreft onder meer :
- faciliter l'achat groupé de vélos par l'employeur; - het faciliteren door de werkgever van een groepsaankoop fietsen;
- achat de vélos par l'employeur; - aankoop door werkgever van fietsen;
- location de vélos par l'employeur; - fietsverhuur door de werkgever;
- emprunt bancaire vélo. - fietslening.
L'offre alternative collective est soumise et discutée lors de la Het alternatief collectief aanbod wordt voorgelegd en besproken in het
concertation sociale locale. lokaal sociaal overleg.

Art. 6.Politique leasing vélo

Art. 6.Fietsleasepolicy

§ 1er. Contenu de la politique leasing vélo § 1. Inhoud van de fietsleasepolicy
Dans le cadre de la concertation sociale locale (CE/CPPT/DS) en vue de
la conclusion de la convention collective de travail d'entreprise, une In het lokaal sociaal overleg (OR/CPBW/SD) van de onderneming moet met
politique leasing vélo doit être discutée et convenue pour oog op het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op
l'introduction d'un plan de leasing vélo par l'entreprise. La voorzieningsniveau een fietsleasepolicy overlegd en overeengekomen
politique leasing vélo doit contenir au moins les dispositions worden. De fietsleasepolicy moet minstens bepalingen bevatten over
suivantes : volgende onderwerpen :
a) Dispositions obligatoires : a) Verplichte bepalingen :
- Utilisation du vélo en leasing; - Gebruik van de leasefiets;
- Champ d'application : travailleurs; - Toepassingsgebied : de betrokken werknemers;
- Parties prenantes au leasing vélo; - Partijen bij de fietslease;
- Conditions et modalités de l'offre; - Voorwaarden en modaliteiten van het aanbod;
- Conséquences de la mise à disposition d'un vélo leasing sur le - Gevolgen van de terbeschikkingstelling van een leasefiets zoals
contrat de travail des travailleurs, cf. article 7 de la présente omschreven in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst;
convention collective de travail;
- Choix du type de vélo en leasing (électrique/speedpedelec/autre) et - Keuze type leasefiets (elektrisch/speedpedelec/andere) en
procédure de commande; bestelprocedure;
- Entretien annuel; - Jaarlijks onderhoud;
- Assurances (entre autres vol, dommages et assistance vélo); - Verzekeringen (onder andere diefstal, schade en fietsbijstandsverzekering);
- Durée et fin du contrat du leasing; - Looptijd en einde van het leasecontract;
- En cas d'acquisition : le pourcentage exact du prix d'achat qui - In geval van overname : het exacte percentage van de aankoopprijs
détermine le prix d'acquisition à la fin du contrat de leasing; dat de overnameprijs bepaalt aan het einde van het leasingcontract;
- Résiliation anticipée du contrat de leasing (en cas de fin de - Vroegtijdige beëindiging van het leasecontract (bij einde
contrat de travail, décès du travailleur, vol ou perte du vélo,...); arbeidsovereenkomst, overlijden werknemer, diefstal of verlies van de fiets,...);
- Restitution du vélo; - Inleveren van de fiets;
- Calculs d'exemple. - Voorbeeldberekeningen.
b) Dispositions facultatives : b) Facultatieve bepalingen :
- Montant maximum de la valeur d'achat du vélo; - Période de démarrage (par exemple, possible toute l'année ou seulement pendant X mois); - Accessoire éventuel aux frais de l'employeur (par exemple, gilet fluo,...). § 2. Modalités pour les entreprises qui disposent déjà d'une politique du vélo Si l'entreprise dispose déjà d'accords concernant une politique du vélo, celle-ci peut être intégrée, en concertation avec la concertation sociale locale.

Art. 7.Obligation d'information au travailleur Avant que le travailleur décide d'opter pour le leasing vélo, l'employeur doit fournir les informations suivantes au travailleur : - calculs relatifs à la conversion salariale et au coût du leasing

- Maximum bedrag aankoopwaarde fiets; - Instapperiode (bijvoorbeeld gans jaar mogelijk of slechts X aantal maanden); - Eventuele accessoire op kost van de werkgever (bijvoorbeeld fluo hesje,...). § 2. Modaliteiten voor organisaties die reeds een fietspolicy hebben Indien de organisatie reeds beschikt over afspraken met betrekking tot een fietsbeleid/fietspolicy kan de fietsleasepolicy hierin geïntegreerd worden in overleg met het lokaal sociaal overleg.

Art. 7.Informatieverplichting aan de werknemer Voorafgaand aan de beslissing van de werknemer om in te stappen in de fietslease, moet de werkgever volgende informatie verstrekken aan de werknemer : - berekeningen met betrekking tot de loonomzetting en de kostprijs van

vélo, par exemple le coût annuel du leasing vélo et l'impact financier de fietslease, bijvoorbeeld jaarlijkse kost van de fietsleasing en de
sur la prime de fin d'année; financiële impact op de eindejaarspremie;
- informations sur les éventuelles conséquences de la conversion de la - informatie over de eventuele gevolgen van de omzetting van de
prime de fin d'année sur d'autres éléments de rémunération; eindejaarspremie op andere loonelementen;
- conséquences du choix d'un leasing vélo en cas de suspension du - gevolgen van de keuze van een fietslease bij schorsing van de
contrat de travail; arbeidsovereenkomst;
- informations sur la résiliation anticipée du contrat de leasing en - informatie met betrekking tot de vroegtijdige beëindiging van het
fin de contrat de travail; leasecontract bij het einde van de arbeidsovereenkomst;
- en cas d'acquisition : le pourcentage exact du prix d'achat qui - in geval van overname : het exacte percentage van de aankoopprijs
détermine le prix d'acquisition à la fin du contrat de location; dat de overnameprijs bepaalt aan het einde van het leasingcontract;
- la politique de leasing vélo dans laquelle tous les droits et - een fietsleasepolicy waarin alle rechten en verplichtingen van de
obligations du travailleur sont inclus. werknemer worden opgenomen.

Art. 8.Avenant au contrat de travail du travailleur qui opte pour un

Art. 8.Bijlage aan de arbeidsovereenkomst voor de werknemer die kiest

leasing vélo voor fietsleasing
§ 1er. Pour permettre une conversion salariale sur la prime de fin § 1. Om een loonomzetting van de eindejaarspremie mogelijk te maken
d'année, le travailleur doit conclure un avenant à son contrat de zal de werknemer een bijlage aan zijn arbeidsovereenkomst ontvangen
travail indiquant les modalités de la conversion salariale. waarin de modaliteiten van de loonomzetting worden voorzien.
§ 2. La politique de leasing vélo sera également mise à disposition du § 2. De fietsleasepolicy wordt eveneens ter beschikking gesteld van de
travailleur qui opte pour un leasing vélo. werknemer die instapt in het stelsel van fietsleasing.
§ 3. Le leasing vélo est effectué sur une base volontaire. Le § 3. De fietslease gebeurt op vrijwillige basis. Het personeelslid dat
travailleur qui choisit de convertir intégralement ou partiellement la ervoor kiest om de eindejaarspremie volledig of gedeeltelijk om te
prime de fin d'année en un budget théorique pour financer un leasing zetten in een theoretisch budget voor de financiering van een
vélo, renonce définitivement pour la période concernée par le leasing leasefiets, doet voor de periode waarop de fietsleasing betrekking
heeft definitief afstand van het recht op de gehele of het
vélo à tout ou à la partie concernée de la prime de fin d'année. desbetreffende gedeelte van de eindejaarspremie.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 9.Dispositions transitoires

Art. 9.Overgangsbepaling

Les régimes de leasing vélo qui sont en vigueur dans l'entreprise au Fietsleasingregelingen die op het moment van de inwerkingtreding van
moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de onderhavige sectorale collectieve arbeidsovereenkomst in de
travail sectorielle et qui ne sont pas conformes aux dispositions de organisatie toepassing vinden, die niet in overeenstemming zijn met de
la présente convention collective de travail peuvent continuer à être bepalingen van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, kunnen
appliqués provisoirement, jusqu'à échéance du terme du contrat en voorlopig ongewijzigd toepassing blijven vinden tot aan de beëindiging
cours. Après l'entrée en vigueur de la présente convention collective van het lopende contract. Na de inwerkingtreding van onderhavige
de travail sectorielle, les partenaires sociaux s'engagent dans la sectorale collectieve arbeidsovereenkomst engageren de sociale
concertation sociale locale à examiner comment rendre cette politique partners in het lokaal sociaal overleg zich ertoe te onderzoeken op
alternative conforme aux dispositions de la présente convention welke manier dit alternatief beleid in overeenstemming gebracht kan
collective de travail. worden met de bepalingen van onderhavige collectieve
arbeidsovereenkomst.

Art. 10.Durée

Art. 10.Duurtijd

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang vanaf
Cette convention collective de travail prend effet à partir du 25 25 september 2024. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden
septembre 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes
être dénoncée par l'une ou l'autre des parties moyennant un préavis de maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter
six mois, par lettre recommandée adressée au président de la van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Commission paritaire des établissements et des services de santé, qui die alle ondertekenende organisaties hiervan in kennis stelt. De
informe toutes les organisations signataires. Le délai de préavis opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand die
commence à courir le premier jour du mois suivant la date à laquelle volgt op de datum waarop de voorzitter van het Paritair Comité voor de
le président de la Commission paritaire des établissements et des gezondheidsinrichtingen en -diensten de betrokken organisaties in
services de santé informe les organisations concernées de la kennis heeft gesteld van de opzegging.
dénonciation.

Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2025. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
Le Ministre de l'Emploi, 2025. De Minister van Werk,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Annexe 1re à la convention collective de travail du 17 octobre 2024, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024,
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
services de santé, relative à l'encouragement de la mobilité à vélo -diensten, betreffende de ondersteuning van de fietsmobiliteit
Liste des conventions collectives de travail sectorielles (CP 330) Lijst van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten (PC 330) met
relatives à la prime de fin d'année y compris les modifications de ces betrekking tot de eindejaarspremie met inbegrip van de wijzigingen aan
conventions collectives de travail applicables au niveau des : deze collectieve arbeidsovereenkomsten.
Secteurs fédéraux : Federale sectoren :
- Convention collective de travail du 13 décembre 2021 relative à la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 betreffende de
prime de fin d'année, modifiée par la convention collective de travail eindejaarspremie, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst
du 13 juin 2022 relative à la partie forfaitaire de la prime de fin van 13 juni 2022 betreffende het forfaitair deel van de
d'année, telle que modifiée par la convention collective de travail du eindejaarspremie, zoals gewijzigd door de collectieve
17 octobre 2024. arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024.
Secteurs flamands : Vlaamse sectoren :
- Convention collective de travail du 12 novembre 2018 relative à la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2018 betreffende de
prime de fin d'année, telle que modifiée par la convention collective eindejaarspremie, zoals gewijzigd door de collectieve
de travail du 17 octobre 2024. arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024.
Secteurs wallons : Waalse sectoren :
- Convention collective de travail du 25 septembre 2002 concernant - Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 betreffende de
l'allocation de fin d'année (rendue obligatoire par l'arrêté royal du toekenning van een eindejaarspremie (algemeen verbindend verklaard bij
23 octobre 2002), telle que modifiée par la convention collective de koninklijk besluit van 23 oktober 2002), zoals gewijzigd door de
travail du 17 octobre 2024; collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024;
- Convention collective de travail du 30 juin 2006 relative à l'octroi - Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 betreffende de
de la prime d'attractivité (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1er toekenning van een attractiviteitspremie (algemeen verbindend
octobre 2008), telle que modifiée par la convention collective de verklaard bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008), zoals gewijzigd
travail du 17 octobre 2024; door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024;
- Convention collective de travail du 14 septembre 2020 relative au - Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020 betreffende de
paiement d'une prime de fin d'année au personnel des services qui betaling van een eindejaarspremie aan het personeel van de diensten
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
ressortissent à la Commission paritaire des établissements et des gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of gesubsidieerd door
services de santé, agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete raamovereenkomst
en exécution de l'accord non marchand tripartite wallon 2018-2020, voor de Waalse non-profitsector 2018-2020, zoals gewijzigd door de
telle que modifiée par la convention collective de travail du 17 collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024.
octobre 2024.
Secteurs bruxellois : Brusselse sectoren :
- Convention collective de travail du 12 décembre 2022 remplaçant la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022, ter vervanging
convention collective de travail du 9 décembre 2019 portant sur la van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019 tot
toekenning van de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren
prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à Bruxelles, telle in Brussel, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst
que modifiée par la convention collective de travail du 17 octobre van 17 oktober 2024;
2024; - Convention collective de travail du 30 juin 2006 relative à l'octroi - Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 betreffende de
de la prime d'attractivité, telle que modifiée par la convention toekenning van een attractiviteitspremie, zoals gewijzigd door de
collective de travail du 17 octobre 2024; collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024;
- Convention collective de travail du 12 décembre 2022 portant sur - Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 betreffende de
l'allocation de fin d'année pour les secteurs ambulatoires de eindejaarstoelage voor de ambulante sectoren van Brussel, zoals
Bruxelles, telle que modifiée par la convention collective de travail du 17 octobre 2024. gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2025. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
Le Ministre de l'Emploi, 2025. De Minister van Werk,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Annexe 2 à la convention collective de travail du 17 octobre 2024, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024,
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
services de santé, relative à l'encouragement de la mobilité à vélo -diensten, betreffende de ondersteuning van de fietsmobiliteit
Modèle de convention collective de travail d'entreprise portant Model van ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst voor toetreding
adhésion au système de leasing vélo tot het systeem van fietslease
Convention collective de travail du ........... (date) relative à Collectieve arbeidsovereenkomst van ................ (datum) tot
l'élaboration d'un système de leasing vélo uitwerking van een stelsel van fietslease
La présente convention est conclue au niveau de l'entreprise, entre : Deze overeenkomst wordt gesloten op ondernemingsniveau, tussen :
D'une part, l'employeur ........................., adresse Enerzijds de werkgever ........................., met zetel te
....................., numéro BCE ..............., représenté par ....................., KBO-nummer ..............., vertegenwoordigd
.............., en sa qualité de ..................., e-mail door .............., in de hoedanigheid van ...................,
........................... e-mail ...........................
D'autre part, l'(les) organisation(s) syndicale(s) Anderzijds de werknemersorganisatie(s)
Dénomination ......................., adresse Benaming ......................., adres ........................,
........................, représentée par ........................., vertegenwoordigd door ........................., in de hoedanigheid
en sa qualité de .........................., e-mail .............................. van .........................., e-mail ..............................
Dénomination ......................., adresse Benaming ......................., adres ........................,
........................, représentée par ........................., vertegenwoordigd door ........................., in de hoedanigheid
en sa qualité de .........................., e-mail .............................. van .........................., e-mail ..............................

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

(l'employeur) ............ et aux travailleurs qu'il occupe (ou : (de werkgever) ............ en op de door haar tewerkgestelde
au(x) groupe(s) de travailleurs suivant(s), notamment ............ werknemers (of : de volgende groep(en) van werknemers, met name
(description du(des) groupe(s) de travailleurs concerné(s)). ............ (omschrijving betrokken groep(en) werknemers)).

Art. 2.Les parties signataires conviennent qu'un travailleur,

Art. 2.De ondertekenende partijen komen overeen dat een werknemer,

relevant du champ d'application de la présente convention collective behorende tot het toepassingsgebied van deze collectieve
de travail, peut convertir la prime de fin d'année en un leasing vélo, arbeidsovereenkomst, de eindejaarspremie kan omzetten in een
conformément aux modalités déterminées dans la convention collective fietslease, in overeenstemming met de modaliteiten zoals bepaald in de
de travail du 17 octobre 2024 modifiant la convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 tot wijziging van
travail du xx/xx/xxxx (insérer la convention collective de travail de collectieve arbeidsovereenkomst van xx/xx/xxxx (toepasselijke
applicable du secteur concerné) relative à la prime de fin d'année(1). collectieve arbeidsovereenkomst van betrokken sector invoegen) betreffende de eindejaarspremie(1).

Art. 3.Les modalités du leasing vélo sont élaborées conformément aux

Art. 3.De modaliteiten van de fietslease zijn uitgewerkt in

dispositions de la convention collective de travail sectorielle du 17 overeenstemming met de bepalingen van de sectorale collectieve
octobre 2024 visant à encourager la mobilité à vélo. arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 ter ondersteuning van de
fietsmobiliteit.

Art. 4.La politique leasing vélo, telle que convenue dans

Art. 4.De fietsleasepolicy zoals overeengekomen in de onderneming is

l'entreprise, est annexée à la présente convention collective de als bijlage toegevoegd bij de onderhavige collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 5.Avant que le travailleur décide d'opter pour le leasing vélo,

Art. 5.Voorafgaand aan de beslissing van de werknemer om in te

l'employeur est tenu de lui fournir les informations prévues à stappen in de fietslease, moet de werkgever de informatie verstrekken
l'article 7 de la convention collective de travail sectorielle du 17 aan de werknemer, zoals omschreven in artikel 7 van sectorale
octobre 2024 visant à encourager la mobilité à vélo. collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 ter ondersteuning
van de fietsmobiliteit.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

le .......... Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois par lettre recommandée adressée à chacune des parties signataires. Fait et signé à ...............le ............en ................ exemplaires, dont l'un sera déposé par l'employeur en vue d'être enregistré au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. .......... Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan elke andere ondertekenende partijen. Aldus opgemaakt en ondertekend te ...............op ............in ................ exemplaren, waarvan één ter registratie door de werkgever wordt bezorgd aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Pour l'employeur, . . . . . Voor de werkgever, . . . . .
Signature Handtekening
(avec mention manuscrite "pour accord") (eigenhandig vermelden "voor akkoord")
Pour l'(les) organisation(s) syndicale(s), . . . . . Voor de werknemersorganisatie(s), . . . . .
Signature Handtekening
(avec mention manuscrite "pour accord") (eigenhandig vermelden "voor akkoord")
. . . . . . . . . .
Signature Handtekening
(avec mention manuscrite "pour accord") (eigenhandig vermelden "voor akkoord")
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2025. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 avril
Le Ministre de l'Emploi, 2025. De Minister van Werk,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Nota Nota
(1) Ajouter, pour les secteurs où la prime d'attractivité subsiste, la (1) Voor sectoren waar de aantrekkelijkheidspremie blijft bestaan, de
référence à la convention collective de travail sectorielle modifiant verwijzing toevoegen naar de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst
la convention collective de travail relative à la prime tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking
d'attractivité. tot de aantrekkelijkheidspremie.
^