Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie relative à la dispense de disponibilité adaptée dans le cadre des régimes temporaires de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans, pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid in het kader van de tijdelijke stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 octobre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie relative à la | ijzernijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste |
dispense de disponibilité adaptée dans le cadre des régimes | beschikbaarheid in het kader van de tijdelijke stelsels van |
temporaires de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans, pour la | werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, voor de periode van 1 |
période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 (1) | juli 2021 tot 31 december 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
sidérurgie; | ijzernijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, relative à la | ijzernijverheid, betreffende de vrijstelling van aangepaste |
dispense de disponibilité adaptée dans le cadre des régimes | beschikbaarheid in het kader van de tijdelijke stelsels van |
temporaires de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans, pour la | werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, voor de periode van 1 |
période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022. | juli 2021 tot 31 december 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2022. | Gegeven te Brussel, 27 april 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Convention collective de travail du 29 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 2021 |
Dispense de disponibilité adaptée dans le cadre des régimes | Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid in het kader van de |
temporaires de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans, pour la | tijdelijke stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar, |
période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 (Convention | voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 (Overeenkomst |
enregistrée le 3 décembre 2021 sous le numéro 168668/CO/210) | geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer 168668/CO/210) |
CHAPITRE Ier. - Objet | HOOFDSTUK I. - Onderwerp |
Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de |
Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van |
l'accord sectoriel du 29 octobre 2021, ainsi qu'en application de | het sectoraal akkoord van 29 oktober 2021, evenals in toepassing van |
l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
chômage avec complément d'entreprise, et en application de la | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, en in toepassing |
convention collective de travail n° 153, conclue au Conseil national | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153, afgesloten binnen de |
du Travail. | Nationale Arbeidsraad. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen |
relevant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | die onder het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
(CP n° 210) et aux travailleurs et travailleuses barémisés qui sont | (PC nr. 210) vallen en op de gebaremiseerde werknemers en |
liés à ces entreprises par un contrat de travail d'employé. | werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst voor bediende aan deze |
ondernemingen zijn gebonden. | |
CHAPITRE III. - Modalités | HOOFDSTUK III. - Modaliteiten |
Art. 3.La présente convention est conclue en vue de permettre aux |
Art. 3.Onderhavige overeenkomst is afgesloten om de werknemers die |
travailleurs licenciés en application des régimes sectoriels de | ontslagen worden in toepassing van de sectorale stelsels van |
chômage avec complément d'entreprise conclus le 29 octobre 2021 | werkloosheid met bedrijfstoeslag, afgesloten op 29 oktober 2021 |
(régimes 60/33/20 - 60/35 - 60/40), de pouvoir prétendre à la dispense | (stelsels 60/33/20 - 60/35 - 60/40), de mogelijkheid te bieden in |
du régime de disponibilité adaptée telle qu'instaurée par la | aanmerking te kunnen komen voor de toekenning van vrijstelling van |
aangepaste beschikbaarheid, zoals ingevoerd door collectieve | |
convention collective de travail n° 153 du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad. |
Travail. Art. 4.En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
Art. 4.In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit |
2007, le secteur souscrit à la convention collective de travail n° 153 | van 3 mei 2007, onderschrijft de sector de collectieve |
arbeidsovereenkomst nr. 153 voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 | |
pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 afin de | december 2022 om de werknemers die uiterlijk op 31 december 2022 |
ontslagen worden en die de leeftijd van 60 jaar bereikt hebben tegen | |
permettre aux travailleurs qui sont licenciés au plus tard le 31 | 31 december 2022, de mogelijkheid te bieden te kunnen genieten van de |
décembre 2022 et qui auront atteint l'âge de 60 ans au 31 décembre | vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid. |
2022, de pouvoir bénéficier de la dispense de disponibilité adaptée. | |
CHAPITRE IV. - Durée d'application | HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur |
Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 5.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde |
Elle produit ses effets le 1er juillet 2021 et cessera d'être en | duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021 en treedt buiten |
vigueur le 31 décembre 2022. | werking op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |