Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs (1) betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs. betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018. Gegeven te Brussel, 27 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 30 août 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017
Paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs (Convention enregistrée Betaling van een cadeaucheque aan de werknemers
le 19 octobre 2017 sous le numéro 142116/CO/324) (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et champ d'application 142116/CO/324) HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés techniques, werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
du diamant. diamantnijverheid en -handel.

Art. 4.Dans l'industrie et le commerce du diamant s'applique le

Art. 4.In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan

principe de l'octroi d'un chèque-cadeau aux travailleurs. de werknemers een cadeaucheque wordt toegekend.
Le chèque-cadeau est attribué à chaque travailleur qui a été De cadeaucheque wordt toegekend aan elke werknemer die, in het jaar
effectivement occupé dans l'industrie diamantaire dans l'année voorafgaand aan het jaar van uitbetaling van de cheque, effectief in
précédant l'année du paiement du chèque. de diamantnijverheid werd tewerkgesteld.
CHAPITRE II. - Montant et modalités de paiement du chèque-cadeau HOOFDSTUK II. - Bedrag en betalingsmodaliteiten van de cadeaucheque

Art. 5.Le montant du chèque-cadeau est fixé à 35 EUR.

Art. 5.Het bedrag van de cadeaucheque wordt vastgesteld op een bedrag van 35 EUR.

Ce montant passera à 40 EUR si l'exonération pour la cotisation ONSS Dit bedrag zal verhoogd worden naar 40 EUR indien de vrijstelling voor
est augmentée à 40 EUR. de RSZ-bijdrage verhoogd wordt naar 40 EUR.

Art. 6.De cadeaucheque wordt uitbetaald in de loop van de maand

Art. 6.Le chèque-cadeau est payé dans le mois décembre 2018 et dans

december 2018 en in de loop van de maand december 2019.
le courant du mois de décembre 2019.

Art. 7.Le chèque-cadeau est à charge de la "Caisse nationale de

Art. 7.De cadeaucheque wordt ten laste genomen van de "Rijksverlofkas

vacances pour l'industrie diamantaire". Les organes de gestion voor de diamantnijverheid". De bevoegde beheersorganen van de
compétents de la caisse nationale déterminent aussi les modalités de rijksverlofkas bepalen tevens de betalingsmodaliteiten van de
paiement du chèque-cadeau. cadeaucheque.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier 2020. januari 2018 en houdt op met uitwerking te hebben op 1 januari 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^