← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2004, instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2004, instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2004, instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; | 1994, inzonderheid artikel 54, § 1, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van |
sociaux pour certains kinésithérapeutes; | een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; |
Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - |
assureurs, donné le 27 juin 2017; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 27 juni 2017; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 19 juli 2017; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 juillet 2017; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 juli 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 16 avril 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 16 april 2018; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
requise; | vereist; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2004 |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2004 |
instituant un régime d'avantages sociaux pour certains | tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige |
kinésithérapeutes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 avril 2016, est remplacé par la disposition suivante : | kinesitherapeuten laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2016, wordt vervangen als volgt: |
« Pour l'année 2016 la cotisation annuelle de l'assurance soins de | "Voor het jaar 2016 wordt de jaarlijkse bijdrage van de verzekering |
santé, visée à l'article 2, est fixée à : | voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vastgesteld op : |
2.490,35 EUR pour la cotisation complète | 2.490,35 EUR voor de volledige bijdrage |
1.861,47 EUR pour la cotisation intermédiaire | 1.861,47 EUR voor de tussenbijdrage |
1.408,68 EUR pour la cotisation de base. ». | 1.408,68 EUR voor de basisbijdrage." |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 27 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |