← Retour vers "Arrêté royal approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments "
Arrêté royal approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments | Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET REGIE DES BATIMENTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN REGIE DER GEBOUWEN |
27 AVRIL 2018. - Arrêté royal approuvant la liste des terrains, | 27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de lijst |
bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er | der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 |
avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments | van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des | Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der |
Bâtiments, notamment l'article 19; | Gebouwen, inzonderheid het artikel 19; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende |
bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er | goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als |
avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, telle que | bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting |
modifiée et complétée plus tard; | van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 16 février 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 16 |
Sur la proposition de Notre Le Vice-Premier ministre et ministre de la | februari 2018; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van |
Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, | Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est approuvée la liste dressée le 29 novembre 2017 : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt de op 29 november 2017 vastgestelde lijst |
1° des terrains, bâtiments et leur dépendances appartenant à l'Etat | : 1° van de terreinen, gebouwen en aanhorigheden die behoren aan de |
nécessaires aux activités des services de l'Etat et des services | Staat en noodzakelijk zijn voor de werking van de diensten van de |
publics gérés par lui ainsi qu'au logement de certaines catégories du | Staat en van de door de Staat beheerde openbare diensten, alsmede voor |
personnel rétribué par l'Etat, qui sont gérés par la Régie au nom et | de huisvesting van het door de Staat bezoldigd personeel, en die door |
pour le compte de l'Etat | de Regie worden beheerd ten name en voor rekening van de Staat |
2° des terrains, bâtiments et leur dépendances loués aux mêmes fins | 2° van de terreinen, gebouwen en aanhorigheden, die voor dezelfde |
par l'Etat, dont la Régie reprend le bail. | doeleinden door de Staat worden gehuurd en waarvan de Regie de huur overneemt. |
Art. 2.La liste approuvée par l'arrêté royal du 2 août 1972, |
Art. 2.De lijst, goedgekeurd door het koninklijk besluit van 2 |
approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, | augustus 1972, houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, |
visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création | gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 |
d'une Régie des Bâtiments, telle que modifiée et complétée plus tard, | april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals |
est remplacée par la liste mentionnée à l'article 1er. | nadien gewijzigd en aangevuld, wordt vervangen door de in artikel 1 |
Art. 3.Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Sécurité et de |
vermelde lijst. Art. 3.Onze Vice-eersteminister en minister van Veiligheid en |
l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments est chargé de | Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 27 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse |
chargé de la Régie des Bâtiments, | Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |