Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 154 à 156 et des articles 159 à 168 de la loi-programme du 19 décembre 2014 "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 154 à 156 et des articles 159 à 168 de la loi-programme du 19 décembre 2014 Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 154 tot 156 en van de artikelen 159 tot 168 van de programmawet van 19 december 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des 27 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
articles 154 à 156 et des articles 159 à 168 de la loi-programme du 19 inwerkingtreding van de artikelen 154 tot 156 en van de artikelen 159
décembre 2014 tot 168 van de programmawet van 19 december 2014
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 116, remplacé par geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
la loi-programme du 19 décembre 2014, les articles 116/1, 116/2, 116/3 1994, artikel 116, vervangen bij de programmawet van 19 december 2014,
de artikelen 116/1, 116/2, 116/3 en 116/5, ingevoegd bij de voornoemde
et 116/5, insérés par la loi-programme précitée, et les articles 128 à programmawet, en de artikelen 128 tot 130, gewijzigd bij de voornoemde
130 modifiés par la loi-programme précitée; programmawet;
Vu la loi-programme du 19 décembre 2014, l'article 169; Gelet op de programmawet van 19 december 2014, artikel 169;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 novembre 2016; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 november 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 janvier 2017; januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 januari 2017;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 60.907/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2017, en Gelet op advies nr. 60.907/2 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten
arrêtons : Wij :

Article 1er.Entrent en vigueur le 1er mai 2017:

Artikel 1.Treden in werking op 1 mei 2017:

1° les articles 154 à 156 et les articles 159 à 168 de la 1° de artikelen 154 tot 156 en de artikelen 159 tot 168 van de
loi-programme du 19 décembre 2014; programmawet van 19 december 2014;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 2.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2017. Gegeven te Brussel, 27 april 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^