Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2016 aan het programma voor chemische producten van de OESO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 AVRIL 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische
de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à financiële bijdrage voor 2016 aan het programma voor chemische
l'OCDE producten van de OESO
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ;
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen
Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO;
pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting
Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des
contributions 2016 au budget du programme sur les produits chimiques van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd;
de l'OCDE le 26 janvier 2016 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le programme sur les produits chimiques ; Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les produits chimiques dangereux ; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat; Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende gevaarlijke chemische producten; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 23.455,37 euros à imputer à charge du

Artikel 1.Een bedrag van 23.455,37 euro, aan te rekenen op het

crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est alloué de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2016, et sera versé au de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2016 en zal gestort
compte suivant : worden op het volgende rekeningnummer:
J.P. Morgan AG, Frankfurt J.P. Morgan AG, Frankfurt
Taunus Turm, Taunustor 1 Taunus Turm, Taunustor 1
D-60310 Frankfurt/Main D-60310 Frankfurt/Main
Germany Germany
Code IBAN : DE95501108006161603441 Code IBAN : DE95501108006161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX Code SWIFT = BIC : CHASDEFX
Intitulé du compte : OCDE Titularishouder : OCDE
Rue André Pascal 75775 Paris Cedex 16 France Rue André Pascal 75775 Paris Cedex 16 France
Numéro de compte : 6161603441 Rekeningnummer : 6161603441
Référence : Programme des produits chimiques 2016 Referentie : Programma voor chemische producten 2016

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot
payement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële
par l'OCDE. staat, afgeleverd door de OESO.

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. Gegeven te Brussel, 27 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Marie-Christine MARGHEM Marie-Christine MARGHEM
^