← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2016 aan het programma voor chemische producten van de OESO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 AVRIL 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische |
de la Belgique pour 2016 au programme sur les produits chimiques à | financiële bijdrage voor 2016 aan het programma voor chemische |
l'OCDE | producten van de OESO |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses | Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | |
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen |
Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE | 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; |
pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; | Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting |
Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des | |
contributions 2016 au budget du programme sur les produits chimiques | van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; |
de l'OCDE le 26 janvier 2016 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le programme sur les produits chimiques ; Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les produits chimiques dangereux ; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat; Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende gevaarlijke chemische producten; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 23.455,37 euros à imputer à charge du |
Artikel 1.Een bedrag van 23.455,37 euro, aan te rekenen op het |
crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme | krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est alloué | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan |
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2016, et sera versé au | de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2016 en zal gestort |
compte suivant : | worden op het volgende rekeningnummer: |
J.P. Morgan AG, Frankfurt | J.P. Morgan AG, Frankfurt |
Taunus Turm, Taunustor 1 | Taunus Turm, Taunustor 1 |
D-60310 Frankfurt/Main | D-60310 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
Code IBAN : DE95501108006161603441 | Code IBAN : DE95501108006161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
Intitulé du compte : OCDE | Titularishouder : OCDE |
Rue André Pascal 75775 Paris Cedex 16 France | Rue André Pascal 75775 Paris Cedex 16 France |
Numéro de compte : 6161603441 | Rekeningnummer : 6161603441 |
Référence : Programme des produits chimiques 2016 | Referentie : Programma voor chemische producten 2016 |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot |
payement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par l'OCDE. | staat, afgeleverd door de OESO. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. | Gegeven te Brussel, 27 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
Marie-Christine MARGHEM | Marie-Christine MARGHEM |