Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2008 portant exécution de l'article 57, § 2, de la loi relative à besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2, van
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende
juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire
forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation honoraria inzake klinische biologie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20
avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de
décembre 2009; wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering
57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag
betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie;
journée d'hospitalisation; Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie
Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 geneesheren-ziekenfondsen van 27 april 2015;
avril 2015; Vu l'avis, donné le 4 mai 2015 par le Comité de l'assurance soins de Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de verzekering
santé; voor geneeskundige verzorging op 4 mei 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 août 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
augustus 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9
Vu l'avis 58.891/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en september 2015; Gelet op het advies 58.891/2 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 12 novembre 2008

Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 12 november

portant exécution de l'article 57, § 2, de la loi relative à 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor
juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische
forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation biologie worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sont apportées les modifications suivantes :
1° Dans la rubrique « Notions et abréviations », le texte après le 1° In de rubriek "Begrippen en afkortingen" wordt de tekst na het
quatrième tiret est remplacé par la disposition suivante : vierde streepje vervangen als volgt :
« classification APR-DRG : classification des patients dans des « APR-DRG-classificatie : classificatie van de patiënten in
groupes de diagnostics tels qu'ils sont définis dans le manuel « All diagnosegroepen, zoals die zijn bepaald in het handboek « All Patient
Patient Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; la Refined Diagnosis Related Groups, Definition manual »; de versie van
version du manuel qui est utilisée pour le calcul des honoraires het handboek die gebruikt wordt voor de berekening van de forfaitaire
forfaitaires de biologie clinique est la même que celle qui était honoraria inzake klinische biologie, is dezelfde versie als die welke
utilisée au cours de l'année de référence; »; gebruikt werd tijdens het referentiejaar; »;
2° Dans le point 3. « Calcul du budget de l'hôpital » sont apportées 2° In het punt 3. "Berekening van de begroting van het ziekenhuis"
les modifications suivantes : worden volgende wijzigingen aangebracht :
a) le mot « maligant » est chaque fois remplacé par le mot « malignant a) het woord "maligant" wordt telkens vervangen door "malignant' en
» et le mot « lymphanic » est remplacé par le mot « lymphatic »; het woord " lymphanic" wordt vervangen door "lymphatic";
b) entre le septième et le huitième tiret un tiret est inséré suivi du b) tussen het zevende en het achtste streepje wordt een streep
texte suivant : « 209 : neuro-endocrine tumors ». ingevoegd gevolgd door de volgende tekst : "209 : neuro-endocrine

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

tumors".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. Gegeven te Brussel, 27 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^