Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément des promoteurs pour les expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
Arrêté royal portant agrément des promoteurs pour les expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine Koninklijk besluit tot erkenning van de opdrachtgevers voor niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
27 AVRIL 2016. - Arrêté royal portant agrément des promoteurs pour les 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot erkenning van de
expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de opdrachtgevers voor niet-commerciële experimenten op grond van artikel
la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de
humaine menselijke persoon
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke
humaine, article 31, § 1er; persoon, artikel 31, § 1;
Vu les demandes, introduites les 6 janvier 2015 et 19 octobre 2015 Gelet op de aanvragen, ingediend op 6 januari 2015 en 19 oktober 2015
pour être agréée comme promoteurs d'expérimentations non commerciales om te worden erkend als opdrachtgevers van niet-commerciële
en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004
expérimentations sur la personne humaine; inzake experimenten op de menselijke persoon;
Vu les avis favorables du 9 mars 2015 et 14 décembre 2015 du Comité Gelet op de gunstige adviezen van 9 maart 2015 en 14 december 2015 van
consultatif de Bioéthique de Belgique; het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;
Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont agréées comme promoteurs d'expérimentations non

Artikel 1.De volgende instellingen worden als opdrachtgevers van

commerciales conformément à l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai niet- commerciële experimenten overeenkomstig artikel 31, § 1, van de
2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, les wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon:
institutions suivantes : Fédération Francophone de Cancérologie Fédération Francophone de Cancérologie Digestive (FFCD); Intergroupe
Digestive (FFCD); Intergroupe Francophone du Myélome (IFM); Breast Francophone du Myélome (IFM); Breast International Group (BIG);
International Group (BIG); Belgian Inflammatory Bowel Diseases (IBD) Belgian Inflammatory Bowel Diseases (IBD) Research and Development
Research and Development Group (BIRD); Life Sciences Research Partners (LSRP). Group (BIRD); Life Sciences Research Partners (LSRP).

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. Gegeven te Brussel, 27 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^