Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police

Article 1er.Dans l'article 1, alinéa 1er, point 1.1. de l'arrêté

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, punt 1.1. van het koninklijk

royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van
province du Brabant flamand en zones de police, les modifications de provincie Vlaams-Brabant in politiezones, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : « Bertem/ 1° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende: "Bertem/
Huldenberg/Oud-Heverlee/Tervuren »; Huldenberg/Oud-Heverlee/Tervuren";
2° les dixième et onzième tirets sont abrogés. 2° het tiende en elfde streepje worden opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où il est publié au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge, à l'exception de l'article 1, alinéa 1er, 2° qui entre Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
en vigueur le jour de l'institution de la police locale de la zone de 1, eerste lid, 2° dat in werking treedt op de dag van de instelling
police visée à l'article 1, alinéa 1er, 1° ; van de lokale politie van de in artikel 1, eerste lid, 1° bedoelde
politiezone.

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. Gegeven te Brussel, 27 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^