← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police Article 1er.Dans l'article 1, alinéa 1er, point 1.1. de l'arrêté |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, punt 1.1. van het koninklijk |
royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la | besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van |
province du Brabant flamand en zones de police, les modifications | de provincie Vlaams-Brabant in politiezones, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : « Bertem/ | 1° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende: "Bertem/ |
Huldenberg/Oud-Heverlee/Tervuren »; | Huldenberg/Oud-Heverlee/Tervuren"; |
2° les dixième et onzième tirets sont abrogés. | 2° het tiende en elfde streepje worden opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où il est publié au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Moniteur belge, à l'exception de l'article 1, alinéa 1er, 2° qui entre | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel |
en vigueur le jour de l'institution de la police locale de la zone de | 1, eerste lid, 2° dat in werking treedt op de dag van de instelling |
police visée à l'article 1, alinéa 1er, 1° ; | van de lokale politie van de in artikel 1, eerste lid, 1° bedoelde |
politiezone. | |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016. | Gegeven te Brussel, 27 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |