Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de glasindustrie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 février 2006, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006,
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling
Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de
primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière (1) glasindustrie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 février 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006,
Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling
primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière. van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de
glasindustrie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 21 février 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006
Fixation des montants des primes syndicales pour les ouvriers de Vaststelling van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden
l'industrie verrière (Convention enregistrée le 5 juillet 2006 sous le van de glasindustrie (Overeenkomst geregistreerd op 5 juli 2006 onder
numéro 80261/CO/115) het nummer 80261/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle

employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la werkgevers en werknemers die onder het Paritair Comité voor het
Commission paritaire de l'industrie verrière. glasbedrijf ressorteren.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werknemers" worden : arbeiders en arbeidsters bedoeld.
TITRE II. - Primes syndicales TITEL II. - Vakbondspremies

Art. 3.La prime syndicale minimale, par ouvrier actif occupé, et

Art. 3.De minimale vakbondspremie, per actief tewerkgestelde

payée par le fonds social, est de 119,00 EUR pour l'exercice 2005 et werknemer, en betaald door het sociaal fonds bedraagt 119,00 EUR voor
de 120,00 EUR pour l'exercice 2006 à l'exception des lunetteries de la het kalenderjaar 2005 en 120,00 EUR voor het kalenderjaar 2006 met
province d'Anvers. uitzondering van het brillenglas in de provincie Antwerpen.
Pour les sociétés sises dans la province d'Anvers et produisant des Voor de ondernemingen in de provincie Antwerpen die optisch glas
verres d'optique pour lunetteries, la prime syndicale minimale, par produceren voor brilglazen, bedraagt de minimale vakbondspremie, per
ouvrier actif occupé, et payée par le fonds social, est de 111,55 EUR actief tewerkgestelde werknemer, en betaald door het sociaal fonds,
pour les exercices 2005 et 2006. 111,55 EUR voor de kalenderjaren 2005 en 2006.

Art. 4.Pour l'application de l'article 2, le nombre d'ouvriers

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 2, wordt het aantal werknemers

occupés est obtenu par la division du nombre de journées travaillées bekomen door het aantal gewerkte dagen en de dagen die daarmee
et assimilées en vertu de la législation sur la sécurité sociale des krachtens de wetgeving betreffende de sociale zekerheid van de
travailleurs, par le nombre théorique de jours à travailler et y werknemers worden gelijkgesteld, te delen door het theoretisch aantal
assimilés au cours de chaque année civile. te werken en daarmee gelijkgestelde dagen in de loop van elk
TITRE III. - Dispositions plus favorables kalenderjaar. TITEL III. - Gunstigere maatregelen

Art. 5.Les dispositions plus favorables des conventions collectives

Art. 5.De gunstigere maatregelen van de collectieve

de travail conclues à un niveau inférieur (sous-secteur ou entreprise) arbeidsovereenkomsten gesloten op een lager niveau (subsector of
maintiennent leurs effets pendant toute la durée de la présente onderneming) behouden hun uitwerkingen tijdens de ganse duur van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
TITRE IV. - Paix sociale TITEL IV. - Sociale vrede

Art. 6.Pour maintenir la paix sociale et dans le respect des

Art. 6.Om de sociale vrede te handhaven en ter wille van de overleg-

procédures de concertation et de conciliation propres à l'industrie en bemiddelingsprocedures eigen aan de glasindustrie, erkennen de
verrière, les parties signataires reconnaissent, au nom de leurs ondertekenende partijen, in naam van hun lastgevers, dat zij aan alle
mandants, avoir rencontré leurs exigences réciproques pour les wederzijdse eisen voor de materies die deel uitmaken van deze
matières faisant partie de la présente convention collective de travail. arbeidsovereenkomst zijn tegemoet gekomen.
TITRE V. - Dispositions finales TITEL V. - Eindbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre 2006. januari 2005 en eindigt op 31 december 2006.

Art. 8.La présente convention collective de travail sera déposée au

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de

Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden
neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij
force obligatoire par arrêté royal sera demandée. koninklijk besluit zal worden gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^