Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à mi-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à mi-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het halftijds brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
prépension à mi-temps (1) betreffende het halftijds brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
prépension à mi-temps. betreffende het halftijds brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 20 décembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
Prépension à mi-temps
(Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro 78442/CO/306) Halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006
onder het nummer 78442/CO/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectoraal
2005-2006 conclu au sein de l'assurance le 20 décembre 2005. akkoord 2005-2006 dat op 20 december 2005 in de verzekeringssector

Article 1er.Champ d'application

gesloten is.

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire des entreprises d'assurances. het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.

Art. 2.Base juridique

Art. 3.Rechtsgrond

Les dispositions de la convention collective de travail n° 551 De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 zijn van
s'appliquent dans le secteur de l'assurance. toepassing in de verzekeringssector.

Art. 3.Age

Art. 4.Leeftijd

L'âge auquel les travailleurs doivent satisfaire pour bénéficier de ce De leeftijd waaraan de werknemers moeten voldoen om voor dit stelsel
régime est fixé à 55 ans dans le secteur de l'assurance. in aanmerking te komen, is in de verzekeringssector op 55 jaar
vastgesteld.

Art. 4.Modalités

Art. 5.Praktische regeling

Les modalités d'application du régime de la prépension conventionnelle De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van het
à mi-temps sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de manière stelsel van halftijds conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op
individuelle, soit de manière collective. ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief.

Art. 5.Durée de validité

Art. 6.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2006. 2005 en treedt buiten werking op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
Convention collective de travail n° 55 instituant un régime Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 tot instelling van een regeling
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van
réduction des prestations de travail à mi-temps, conclue au Conseil halvering van de arbeidsprestaties, gesloten in de Nationale
national du travail le 13 juillet 1993. Arbeidsraad op 13 juli 1993.
^